“這神甫說的阿誰貞德,是他們歐羅巴的一名女豪傑,就像花木蘭、佘太君那樣的人普通,官方職位非常高,被稱之為聖女(此時梵蒂岡還冇給貞德封聖)。彆的,這些番人的民風與我大明差異,其人在獎飾女性貴族時,常常會獎飾對方姿容,這在他們那邊並冇有不敬的意義。如果您……呃。”
而黃芷汀也搞不懂這報酬何一臉恭維的模樣嘰裡咕嚕說了老長一段話,卻恰好隻是單膝跪下,不由微微蹙眉,朝那通譯問道:“拜見罷了,他如何說了這麼久?”
----------
黃芷汀頓時有些曲解了,麵色有些嚴厲起來:“如何,他說了甚麼大逆不道的話?都譯出來。”
“高總領”說的是乂安、順化、廣南三鎮總領高孟男,三爺則是指高務勤——他在高家六房本來行三,凡是高務實的仆人,遵循這個期間的風俗,都把他的弟弟們稱之為“某爺”,某是行幾。
“本來如此。”黃芷汀明白過來,點頭道:“那就就近在諒山號上找一個吧,對方是說西班牙番話的嗎?”
“呃,都統曲解了,不是帶了這麼多通譯,而是能當通譯用的人有這麼多。”高璟解釋道:“南洋艦隊本身就是以海貿為主業的,艦隊裡頭會說卡斯蒂利亞番話和葡萄牙番話的人都很多,再加上此次隨我們而來的那三十多艘廣東、安南老闆們的船上也少不了這類人,小的說‘不下百人’已經很保守了。”
黃芷汀被他臨時叫住,瞥了他一眼,冷冷地答覆:“說。”
黃芷汀點頭道:“會漢話不奇特,之前和高中丞會晤過的那位羅明堅神甫,他的漢話就說得不錯,傳聞這兩年他還練了一手書法,三爺有次還誇過他,說寫得有點模樣了。”
但這位通譯在這個題目上明顯也是半吊子,或者就是從彆處聽到或者見到的,並冇有真的弄懂。
當然,要發明這一點實在太簡樸了,因為這艘諒山號是全部京華遠征艦隊中獨一一艘具有兩層船麵炮的船隻。冇有哪個國度豪侈到把具有如此強大武備的艦隻當作商船,西班牙珍寶艦隊的旗艦也是不運貨的。
最大的特性就是:這絕對是一艘戰艦,徹完整底的戰艦。
“都統,對方派了一名使者過來,來人自稱是一名布羽士,還說熟諳高總領和三爺,您要見他嗎?”
通譯頓時支支吾吾起來,把目光投向高璟。高璟顯得很莫名其妙,皺眉道:“你有話就說,看我做甚麼,我又不懂他們那的番話。”