從三峽開端的七百裡當中,江流兩岸都是連綴不竭的大山,連一點兒缺斷的處所也冇有。重堆疊疊的絕壁峭壁,把天空和太陽都掩蔽了,如果不是中午,就看不見太陽,如果不是半夜,就看不見玉輪。

宋仁宗慶曆四年春季,滕子京被貶謫到嶽州當了知州。到了第二年,政事順利,百姓和樂,很多已廢弛不辦的事情都創辦起來。因而重新修建嶽陽樓,擴大它本來的範圍,在樓上刻了唐朝名流和當代人的詩賦。囑托我寫一篇文章來記敘這件事。

潭中的魚約莫有一百來條,都彷彿在空中遊動,甚麼仰仗也冇有。陽光直照到水底,魚的影子映在石上,(魚影)呆呆的一動不動;又俄然間向遠處遊去了,來交常常輕巧敏捷。彷彿和遊人一同歡樂。

至於揹著東西的人路上唱歌,走路的人在樹下歇息,前麵的人呼喊,前麵的人承諾,老長幼少來交常常不間斷的,這是滁州人出遊。到溪水捕魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水苦澀而酒色清淨,山中野味,郊野蔬菜,混亂地在前麵擺著,這是太守的停止酒宴。酒宴上痛飲的興趣,不在於管絃音樂,投壺的人投中了,下棋的人得勝了,酒杯和酒籌互動龐雜,人們偶然站立,偶然坐著,大聲吵嚷,來賓們(縱情)歡樂。神采衰老,頭髮斑白,醉醺醺地在來賓們中間,太守喝醉了。

當我從師肄業的時候,揹著書篋,拖著鞋子,行走在深山大穀裡,深夏季候,颳著狠惡的北風,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚凍裂了還不曉得。到了客舍,四肢生硬不能轉動,奉侍的人拿來熱水給我洗手洗腳,用被子給我蓋上,好久才和緩過來。住在客舍裡,每天隻吃兩頓飯,冇有新奇肥美的東西能夠享用。跟我住在一起的同窗,都穿戴富麗的衣服,戴著紅纓裝潢成的綴著珠寶的帽子,腰上繫著白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,渾身光彩暉映,像神仙一樣。我卻穿戴破棉襖,舊衣衫,餬口在他們當中,一點不戀慕他們,因為心中有足以歡愉的事,不感到衣食的享用比不上其他的人。我肄業時的勤奮和艱苦大抵就是如許。

3、陋室銘劉禹錫(八上)

寫於慶曆六年玄月十五日(1046年)

10、嶽陽樓記範仲淹(八下)

環抱著滁州城的都是山。它西南麵的很多山嶽,樹林、山穀特彆美好,瞭望那樹木富強,又幽深又娟秀的處所,是琅琊山。沿著山路走六七裡,垂垂聽到水聲潺潺,從兩座山嶽中間傾瀉出來的,是釀泉。山勢迴環,山路轉彎,有亭子四角翹起,像鳥伸開翅膀一樣,高踞在泉水上邊的,是酒徒亭。修建亭子的人是誰?是山中的和尚智仙。給它取名的人是誰?是太守用本身的彆號(酒徒)來定名的。太守和客人到這裡來喝酒,喝一點就醉了,並且春秋又最大,以是本身取號叫酒徒。酒徒的情味不在於喝酒,而在於山川之間。賞識山川的興趣,體味它在內心,並依托它在酒上。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X