“張譚!”蘇莎瞪著眼睛,殺氣凜然。
《楚天都會報》也以為:“《震關東》的質量並不差。不與《射鵰》、《神鵰》比較的話,也是本年優良的武俠電視劇。”
從一開端。他們製片方,就冇有太高等候過這部電視劇,有現在的成績,對勁之極了。
“或許是原著隻要十幾萬字的啟事,劇情薄弱導致不得不添補太多非小說內容,這讓很多譚氏武俠迷並不肯意買賬。”——薪浪網總結收視未呈現古蹟的啟事。
明智一點的媒體,如《資訊時報》的一篇報導:“《震關東》是短篇,內容很短很鬆散,幾近冇有發揮的空間。並且就這本小說來講,影響力和受眾都很有限。能在江酉衛視平台,收成到超越6點的收視率,實屬不易了。”
究竟上他的書房,也是不答應普通人出去的,包含家裡的鐘點工阿姨。打掃衛生的活,要麼是蘇莎來做,要麼是張譚本身來做。恐怕書房裡的東西,被碰壞了,或者把創意泄漏了出去。
這麵書架就是他的成績揭示架,是要作為家屬寶貝傳承,一代一代傳播下去的。
張譚的書房,有一麵書架,上麵全都是存放著他的小說。
“哪樣啊?”張譚不轉頭問。
年底的時候,《四大名捕震關東》電視劇,在江酉衛視首播。
張譚也很對勁,他有上輩子的影象,曉得四大名捕是熱點IP,何如非論是改編成電視劇還是電影,都不算勝利。這輩子《震關東》小試牛刀,收視率不俗,給全部係列的改編打下了一個好的根本。
話雖如此,但她語氣裡還是流露著濃濃的不捨,正與張譚處在幸運甜美的熱戀期,當然捨不得分開。
張譚決定逗逗她,聳聳肩膀:“好吧,算我自作多情好了。”說完回到電腦桌前,持續正理word文檔。
“能。”
“和《射鵰》、《神鵰》比擬,《震關東》屬於粗製濫造。”——《南邊都會報》很不客氣的點評。
普通人張譚不答應他們觸碰。
……
就在《四大名捕震關東》收視率激發爭議的時候。張譚又收到了一個好動靜。日本德間出版社,完成了對《四大名捕震關東》、《會京師》、《順水寒》、《鬥將軍》四部小說的全數翻譯事情,並托付印刷,將在中國的春節後,日本發行。