幸虧馬鋼山早就走了,冇看到李俊的躊躇。有充分思慮餘地的李俊,在糾結了一會以後。終究還是將兩本書裝進了書包。
然後不再管他,自顧自看起來《倚天屠龍記》第三冊,這本書剛買到手,還冇開端看呢。
《詞品》李俊天然曉得,乃是《水滸傳》開篇一首“浪花淘儘豪傑”詞的作者楊慎所著,考據、列舉了很多前代詞人詞作本領和批評。這本書現在就在他的書架上,是語文教員說過的,課外讀物之一。
根基上張譚就是亞洲版的J.K.羅琳,羅琳的《哈利.波特》流行天下,拍成電影後也是橫掃環球票房。張譚的武俠還冇體例環球顫動,但亞洲範圍以後,絕對是最吊的小說,改編的電視劇也很風.騷。
“春遊浩大,是年年寒食,梨花時節。白錦無紋香爛漫,玉樹瓊苞堆雪。靜夜沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。人間天上,爛銀霞照通徹。渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣殊高潔。萬蕊整齊誰通道,不與群芳同列。浩氣清英,仙才卓犖,下土難彆離。瑤台歸去,洞天方看清絕。”
李俊順手就要把書扔回到對方的桌子上。
“好吧,援引的,不過這首詞確切普通般……”給本身找了個藉口,李俊持續看下去。(未完待續。)
若說不是,但書中接下來又援引了一段《詞品》中評價這首詞的內容,“長春,世之所謂神仙也,而詞之清拔如此”。
當然,張譚怕是不肯意彆人把他跟羅琳這個大媽一起比較。