《詞品》李俊天然曉得,乃是《水滸傳》開篇一首“浪花淘儘豪傑”詞的作者楊慎所著,考據、列舉了很多前代詞人詞作本領和批評。這本書現在就在他的書架上,是語文教員說過的,課外讀物之一。
若說不是,但書中接下來又援引了一段《詞品》中評價這首詞的內容,“長春,世之所謂神仙也,而詞之清拔如此”。
“探長的書,全都要改編成電視劇和電影了,並且翻譯成好幾國說話,全天下都有人看。說到探長,哪個不曉得他的名字!”
弄不清楚這首詞,到底是作者寫的,還是這個叫丘處機寫的。丘處機是誰,他真不曉得,並且“武學名家”這是甚麼稱呼,當代有武學名家?武學不是武俠小說瞎謅的嗎。
李俊並不住校,他是走讀生。
相仿之處還真很多。
說完。李俊就擺出了一副“世人皆醉我獨醒”的架式。
心機打了一個轉,李俊也冇有多想,歸正武俠小說裝高雅,援引一首詞也不算甚麼。不過接下來就不由得他未幾想了,因為文中竟然說,這首詞是丘處機頌讚小龍女的。又說丘處機和小龍女是鄰居,丘處機已經死了,小龍女嫁給了大俠楊過。
家不遠,很快就到。
“這到底是真的詞,還是假的詞?是作者援引的,還是本身寫的?”李俊要攻訐這本小說,無疑攻訐作者寫詩詞的本領,更加直接。
可惜他忽視了大師都是處在背叛期的少年。
幸虧馬鋼山早就走了,冇看到李俊的躊躇。有充分思慮餘地的李俊,在糾結了一會以後。終究還是將兩本書裝進了書包。
根基上張譚就是亞洲版的J.K.羅琳,羅琳的《哈利.波特》流行天下,拍成電影後也是橫掃環球票房。張譚的武俠還冇體例環球顫動,但亞洲範圍以後,絕對是最吊的小說,改編的電視劇也很風.騷。
……
然後不再管他,自顧自看起來《倚天屠龍記》第三冊,這本書剛買到手,還冇開端看呢。
李俊要以攻訐的目光來看《倚天屠龍記》。
丘處機到底是不是汗青真人?
不屑於再跟馬鋼山去會商一個武俠小說作者牛不牛逼這個題目,更不屑於會商武俠小說是不是渣滓。
是的。
“冇興趣。”
這是第一章卷首的一首詞。