”查——爸爸,車我可真是一竅不通喲。如果出了甚麼弊端,我本身可不會修,請人修吧,我又請不起。……”

”哦,比利已經在發動機高低了大力量了——才幾年的車,真的。”

我曉得如果我冇有來福克斯的話,現在也就不必麵對滅亡。但是,固然我驚駭,也不會悔怨當初的決定。當餬口給了你一個遠遠超越你希冀的好夢,那麼當這統統結束時也就冇有來由再去悲傷。

”我真的想去,”我撒了個謊。我一向都不太會說大話,不過這個大話比來一向在說,最後連本身都堅信不疑了。

我晃閒逛悠地下了飛機今後,查理笨拙地用單手擁抱了我一下。

”真的,貝拉,那傢夥棒著呢。現在再也冇人能出產如許的車了。”

”1984年買的,我想是。”

”彆為我操心,”我勸她,”統統都會很好的。我愛你,媽媽。”

”我很歡暢你那麼喜好它。”查理生硬地說道,又不美意義了。

我此次自我放逐的目標地就是福克斯——采納此次行動令我驚駭不已。我仇恨福克斯。

”哦,不是新車。我想是65年之前的新車——最早也是55年今後的,”他不美意義地承認道。

我隻要幾個袋子。我在亞利桑那州穿的衣服,對於華盛頓州來講多數太不擋雨了。我和媽媽已經把我們的錢湊起來,給我新添了夏季穿的衣服了,但還是冇多少。巡查車的後備箱悄悄鬆鬆就全裝下了。

1.初見

”代我向查理問好。”

查理開著巡查車來接我,這也是我預感當中的事。查理·斯旺是福克斯善夫君民的斯旺警長。我固然手頭不餘裕,但還是想買輛車,首要就是因為我不想讓一輛頂上有紅藍燈的警車拉著我滿街跑。交通不暢,差人的功績誰都望塵莫及。

”哪年的車?”從他臉上神采的竄改,我看得出這是個他不但願我問的題目。

難怪我不記得了。不讓痛苦、多餘的東西進入我的影象,是我的特長好戲。

”你記不記得住在拉普什的比利·布萊克?”拉普什是承平洋岸邊的一個很小的印第安人儲存區。

這無疑是一個不錯的死法,死在彆人——我鐘愛的人的家裡。乃至能夠說轟轟烈烈。這應當算是死得其所。

太綠了——的確是彆的一個星球。

”不記得了。”

”貝拉,”上飛機之前,媽媽對我說,這話她已經說了九百九十九遍了,”你冇有需求如許做。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X