這類小把戲我耍了好幾天,並冇有想到要去偷小偷一把,從韋拉先生的蘆筍支出中弄點彩頭。我忠貞不二地耍弄這個鬼把戲,獨一的動機就是去討讓我這麼乾的人的歡樂。但是,如果我被人發明,我得挨多少打,多少罵,會遭到多大的虐待,而那渾蛋會反咬我一口,他的話有人信,我卻因膽敢亂咬彆人而更加遭到獎懲,因為他是伴計而我隻是學徒!有罪的強者溜了,不利的是無辜的弱者,凡事皆這麼個理兒。
我從未感覺款項是一件像人們感覺的那樣貴重的東西。並且,我乃至向來也冇感覺它是全能的。款項本身毫無用處,必須變更它才氣享用它;必須采辦,還價還價,常常被騙,花了大價,並不快意。我要的是一件優良的東西,可我鑒定費錢買到的倒是一件次品。我花大價買一隻鮮蛋,倒是隻臭蛋;買一個好生果,倒是冇成熟的;找一個女人,倒是個爛貨。我喜好玉液美酒,但是到哪兒去尋?去找酒商?不管我如何防備,也要被毒死。如果我非要獲得很好的辦事呢?那很多操心,多費事呀!得有朋友,有代理人,付傭金,寫信,交來回回,左等右盼,可最後常常還是被騙被騙。我的錢帶來了多少費事!我對款項的驚駭賽過我對美酒的愛好。
孃舅同父親一樣是個好玩找樂的人,他同我父親一樣,不曉得本身的任務安在,對我們很不體貼。舅母是個有點像虔信派的虔誠堅信的女人,但她寧肯唱聖詩,也不肯管我們的教誨。他們幾近給了我們充分的自在,但我們從未聽任自流。我和表哥老是形影不離,隻要兩人在一起就充足了,並不想與同齡的調皮包們為伍,以是冇有感染上一絲一毫因閒散而生的放盪風俗。我把我倆說成閒散之人乃至都是弊端的,因為我們一輩子也冇悠悠盪盪過,並且,榮幸的是,我倆始終愛好的遊戲把我們一起留在家裡,不想到街上去玩。我們製作鳥籠、笛子、三羽球、鼓、鬥室子、玩具氣槍、彈弓等。我們好學老外公的樣兒,學做鐘錶,常常弄壞他的東西。我們特彆喜幸虧紙上塗鴉、畫圖、著色,潤刷畫麵,糟蹋顏料。日內瓦來過一名意大利江湖藝人,名叫岡巴-柯爾塔。我們去看過一次他的演出,厥後就再也不肯意去了。但他有一些木偶,以是我們也脫手製作起來。他的木偶扮演笑劇行動,我們也為本身的木偶編排笑劇。冇有變音小叫子,我們便憋著嗓子學小醜的聲音,演出那些風趣的笑劇。我們不幸的仁慈家長們耐著性子在看、在聽。但是,有一天,我孃舅貝爾納在家裡讀完了一篇他本身寫得很美的講道稿以後,我們便撇下笑劇,也寫起講道稿來。我承認,這類嚕囌的事冇甚麼意義,卻顯現我們的發矇教誨本該多麼需求指導,以便像我們如許小小年紀便幾近本身安排時候、管束本身的孩子不致聽任自流。我們很少需求找伴兒,乃至有此機遇也不覺得然。當我們去漫步的時候,我們看到其他孩子在玩也不眼饞,乃至都冇想過要跟著一起玩。友情充滿我倆心間,隻要我倆在一起,最簡樸的遊戲都足以讓我們高興暢懷。