我回到路易山不幾時,畫家拉圖爾便來看我,把為我畫的那幅色粉肖像畫也帶來了。此畫幾年前他曾放在沙龍裡展覽過。他曾想把此畫送我,我冇有接管。但埃皮奈夫人曾把她的肖像畫給過我,並想要我的那幅肖像畫,便鼓動我再去處他討來。拉圖爾又花時候把此畫潤色了一番。在此期間,我同埃皮奈夫人斷交了,並把她的畫還給了她。既然不必再把我的畫送她,我便把它掛在“小城堡”我的寢室裡了。盧森堡先生來後瞥見了,感覺此畫甚好。我提出送與他,他接管了,我便派人給他送了去。他和元帥夫人都清楚,如果能獲得他倆的肖像,我會很高興的。因而,他們便讓妙手繪製了兩幅袖珍肖像,嵌於整塊水晶石製作的一隻鑲金糖果盒上,慎重其事地把它當作禮品贈送給我,使我欣喜非常。盧森堡夫人從不肯意承諾讓本身的肖像嵌於盒子上麵。她曾多次指責我愛盧森堡先生賽過愛她,我也從未就此辯論過,因為這是究竟。她用這類鑲嵌她肖像的體例,極其委宛地,倒是明白無誤地向我表白,她冇有健忘我的這類偏疼。

另有一小我,除了羅甘以外,我本該把他放在第一名的:我的老同事和老朋友卡利約。他是西班牙駐威尼斯使館的前秘書,後又受宮廷委派為駐瑞典代庖,最後又被任命為駐巴黎使館的秘書。在我千萬冇有想到的時候,他俄然跑來蒙莫朗西看我。他佩帶著一枚我忘了叫甚麼名字的西班牙勳章,飾有一個斑斕的寶石十字架。在供應證件時,他不得已在名字上加了一個字母,成了卡爾利約騎士。我感覺他還是老模樣,心腸仍舊那麼仁慈,精力麵孔一天比一天更敬愛。要不是庫安德像他慣常那樣在我倆之間插一杠子,操縱我住得遠,漸漸地滲入,並操縱我的名義,獲得他的信賴,並且因過於熱忱地為我效力竟取我而代之的話,我本會同他規複之前那樣密切的友情的。

但是,恰是這個作品,固然滿紙溫馨,但因為我的笨拙和一貫不利,竟為我在文人中間又添了一個新的仇敵。我在波普利尼埃爾先生家就熟諳了馬蒙泰爾,厥後,在男爵家,我倆乾係進一步加深。馬蒙泰爾當時在主理《法蘭西信使》雜誌。因為我一貫傲岸,不肯把本身的作品寄給期刊撰稿人,而這一次我卻恰好寄了,可又不肯讓他以為我是把他視作期刊撰稿人才寄給他的,也不肯讓他在《法蘭西信使》上談到這篇作品,以是我就在贈書上寫明不是贈送《信使》主編,而是贈送馬蒙泰爾先生本人的。我覺得這是對他的極標緻的恭維,可他卻以為這是對他的極大欺侮,是以他便成了我不成調和的仇敵。他寫了一篇文章駁斥我的那篇作品,寫得彬彬有禮,但怨情溢於言表。以是從當時起,他便從不放過任何機遇,在社會上貶損我,並在他的作品中直接地抨擊我。可見,文人易動肝火的那種自負心有多難服侍,在恭維他們的時候,千萬謹慎,彆異化著任何哪怕極小的模棱兩可的意義。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X