固然她的弟弟和弟妹並不覺得非要把她斷絕起來不成,可他們卻也冇有表示反對,因為他們曉得,如果讓她和大師一起用飯,在仆人們上菜的時候她也管不住本身的嘴,出言不慎會惹下人笑話的,如許一想,感覺還是讓這位他們最信賴的女管家陪著她好,讓她把她的統統的擔憂和焦炙隻叫這一小我曉得好了。
“我不太清楚――但願不是如許――不過,在現在的景象下要保密也不太輕易。母親那一歇斯底裡的弊端又犯了,固然我儘力地安慰她,恐怕還是做得不儘如人意。對將來能夠會產生的事情的可駭,幾近已經叫我不知所措了。”
“我想,在弗斯特上校到來之前,家裡的人都冇思疑到他們會不結婚吧?”
“如許的一個設法如何能夠在我們的腦筋中產生呢!我曾感到有點兒不安――擔憂小妹跟他結婚不會幸運。因為我早就曉得他操行不太端方。父親和母親也全然冇有想到,他們隻是感覺這樁婚姻草率了一點兒。吉蒂承認,在麗迪雅給她的最後一封信中,曾談到她要籌辦走這一步,天然因為曉得得比我們多,吉蒂當時還很對勁。她彷彿在幾個禮拜前就曉得他們在相愛了。”
“弗斯特上校的確承認,他曾思疑過他們之間有些特彆,特彆是麗迪雅這一方,但是卻冇有發明出任何值得他警戒的處所。我也為他很難過。他對這件事非常體貼,也很樂意幫手。在他還冇有想到他們會不到蘇格蘭去的時候,他就籌算來我們這兒申明環境的;比及想到這一層的時候,他便當即趕來了。”
吉英說著從她的夾子裡取出了那封信,將它交給了伊麗莎白。信是如許寫的:?
“弗斯特上校把麗迪雅給他老婆的留言奉告你們了嗎?”
“這真是一件最不幸的事了,很能夠會遭到世人群情的。我們必須頂住這股民氣叵測的潮頭,把姐妹間的體恤之情傾瀉到我們相互遭到創傷的心靈中去。”
“丹尼以為威科漢姆不會跟她結婚,是嗎?他事前曉得他們有私奔的籌算嗎?弗斯特上校本身見到過丹尼了嗎?”
“我不得不承認,弗斯特上校不像疇前那樣說威科漢姆的好了。他感覺他行事莽撞,餬口放蕩。自從這件不幸的事兒產生今後,人們都提及他在分開麥裡屯時欠了很多的債;不過我但願這些都是訛傳。”
“你不必過分惶恐,”他接著說,“固然應當是要想到最壞的方麵,可冇有來由就把它當作是必定的結局。他們兩個分開布利屯還不敷一個禮拜,再過幾天,我們便能夠會獲得他們的一些動靜了,隻要當我們得知他們並冇有結婚,也冇有任何結婚的籌算時,那纔算是絕望。我一進城就會到姐夫那兒去,請他到天恩寺街我們家裡去住,然後我們便動手籌議該如何辦。”