“確切有點兒怪,不過,如許才成心機。麗萃,咖苔琳夫人是如何說的,她特地來,是不是來反對的?”班納特先生問。

“是的,請接著讀。”伊麗莎白答覆。

班納特先生說:“‘我寫信來,是要早點兒奉勸表妹,要識大抵,不要私定畢生。麗迪雅的醜事已經美滿處理了,但是想到她婚前就與人同居,還是讓人肉痛,你們在她結婚後歡迎,實在是主張感冒敗俗之風,我作為牧師,是果斷反對的。’前麵寫的都是關於夏綠蒂的環境,他們將近生孩子了。麗萃,你彷彿很不肯意聽似的。你不會聽到這類廢話就活力吧?人生活著,不過是讓彆人笑笑,然後再笑笑彆人罷了。”

“柯林斯先生!他能說甚麼?”伊麗莎白問。

第二天早上她下樓時,正都雅到父親拿著一封信從書房出來。父親叫道:“麗萃,我正要找你,過來一下。”

一想起咖苔琳夫人的話,伊麗莎白就有些不安,如果這位夫人向達西先生說這麼多的來由禁止他們結婚,固然伊麗莎白感覺很荒誕,但是對一個要麵子的人來講,這些來由充足了。本來他就有點兒躊躇,如果咖苔琳夫人再去勸說一下,他能夠就會立即放棄,不會再返來了。

伊麗莎白心想:“如果他這幾天寫信給彬格萊先生,說不能返來赴約,那就很較著了,就不要再對他有甚麼設法了,不會感覺可惜。”

伊麗莎白大呼道:“不是,很風趣,隻是感覺奇特!”

“你不感覺好笑嗎?”班納特先生問。

咖苔琳夫人走後,伊麗莎白苦衷重重,很長時候都冇有規複過來。她不斷地思慮這件事情,咖苔琳夫人隻是以為她和達西先生訂婚了,以是才從這麼遠的處所趕來,就是想要拆散他們。但謊言是如何起來的呢?厥後伊麗莎白纔想到,能夠是由彬格萊先生和吉英訂婚遐想出來的,極有能夠是盧卡斯家與柯林斯家的手劄,傳到了咖苔琳夫人耳朵裡。並且他們感覺這是必定的事情,隻要本身曉得,這隻是有幾分但願罷了。

伊麗莎白顧慮太多

女兒聽了,隻是笑笑。伊麗莎白從冇像明天如許難受;內心想著彆的,卻又裝得若無其事;想哭,卻又隻能強顏歡笑。父親說達西先生冇把她放在心上,讓她太悲傷了。不能怪父親看得少,隻能怪本身想得太多了。

伊麗莎白跟著父親走到壁爐邊坐下,父親說:“明天早上收到這封信,內裡都是講你的事情,我想你應當曉得內裡寫的甚麼。我太驚奇了,冇想到同時有兩個女兒要結婚了,恭喜你啊。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X