仆人家請他吃午餐,因而,他的說話不得不被打斷。柯林斯先生把屋子裡統統的傢俱都細心地看了一番,並且大加歌頌。班納特太太聽到他的歌頌很歡暢,但轉念一想,本來他是把這些東西當作是本身的財產,不由又難受起來。用飯的時候,柯林斯先生對飯菜也大加歌頌,乃至還問:“是哪位表妹燒的一手好菜?”班納特太太聽到這句話很不歡暢,因而相稱不客氣地說,他們家請得起一個像樣的廚子,不消女兒們過問這些。柯林斯先生要求她諒解,因而,她用暖和的聲音說底子就冇有怪他,但是柯林斯先生一向都在報歉。
聽完這位表侄寫的信後,大師對他的印象略微竄改了一點兒。特彆是班納特太太,本來的怨氣已經消了很多,她籌辦心平氣和地會晤他,這讓大師都感覺很奇特。
聽到這句話,百口人大為吃驚。在拿她們打趣一番後,班納特先生說:“約莫一個月前,我收到了我表侄柯林斯先生的來信。我死了今後,這位表侄便能夠隨便地將你們趕出這棟屋子。”
第二天吃過早餐,班納特先生就對他的太太說:“我的好太太,我但願今晚的午餐你能籌辦得好一些,我估計明天會有客人來。”