“你說的是哪個?”達西先生轉過身來,朝伊麗莎白的方向望了一會兒,直到她看到他時,才收回目光,冷冷地說,“她還過得去,但是冇有到讓我動心的境地。我可冇有興趣去汲引那些被蕭瑟的蜜斯,你還是從速回到你的舞伴身邊吧。”
冇過幾天,彬格萊先生就上門來拜訪班納特先生,他們在書房裡議論了十幾分鐘。彬格萊先生一向敬慕班納特先生的幾位蜜斯的仙顏,想見到她們,但是,隻見到了班納特先生。幾位蜜斯倒是比較榮幸,藉助樓上的視窗,看到了他穿的是黑外套,騎的是黑馬。
“隻要看到有一個女兒能嫁到尼日斐花圃,其他幾個女兒也能找到如許門當戶對的丈夫,我就心對勁足了。”班納特太太對丈夫說道。
“那是當然了,全部舞會上獨一的標緻女人在跟你跳舞!”達西先生望著班府的大蜜斯說道。
“快點兒,達西,”彬格萊先生說,“快去跳舞吧,我不想看到你傻裡傻氣地單獨站在這裡。”
冇過量久,班納特先生一家想請彬格萊先生用飯。固然班納特太太打算了好幾道菜以表現她的麵子,但是事有不巧,彬格萊先生第二天必須進城去,為此,班納特太太大為不安,她內心想,彬格萊方纔來到哈福德郡,應當在尼日斐花圃安寧下來,但是,看現在的環境,莫非他一向流落不定?幸虧盧卡斯太太跟她說,彬格萊先生去倫敦是為了聘宴客人來插手舞會,她才放下了心。內裡頓時就傳說,彬格萊先生要帶七男十二女來插手舞會。那些單身的蜜斯聽到要來這麼多女賓,不免很擔憂。幸虧在舞會的前一天,大師傳聞彬格萊先生隻帶來了六個女賓,此中五個是本身的mm、一個是表姐,蜜斯們才放心了。比及最後舞會開端,卻隻要五小我,包含彬格萊先生、他的表姐、mm、表姐夫和彆的一個青年。
說到這裡,她的話題俄然被岔開了,因為班納特先生不肯意聽人議論服飾。她不得不另找話題,談到了達西先生那不成一世的傲慢,說話中帶著幾分誇大與刻薄。