嘉丁納佳耦和吉英分開哈福德郡冇多久,柯林斯先生就來了。不過,他此次是住在盧卡斯府上。禮拜四就是佳期,盧卡斯蜜斯禮拜三來府上告彆。當夏綠蒂起成分開的時候,伊麗莎白送她走出了房門。

你的姐姐

伊麗莎白說:“敬愛的舅母,您真是慎重其事。”

伊麗莎白讀完信後不斷地點頭,她鑒定,除非有甚麼偶爾的機遇,彬格萊先生絕對不曉得吉英到了倫敦。

“是啊,我但願你也如此。”嘉丁納太太說。

約莫就在這個時候,嘉丁納太太又提示了一下伊麗莎白關於韋翰先生的事情,並問起她的近況。

第二封信伊麗莎白等了好長時候,總算冇有白等。信上說,吉英已經進城一個禮拜了,既冇有看到珈羅琳,也冇有收到她的信,隻能以為前次從浪博恩寄出的信在路上丟了。

隻要一有合適的機遇,嘉丁納太太老是會對伊麗莎白進積德意的忠告:“敬愛的麗萃,你是一個聰明的孩子,千萬要謹慎。跟這類冇有財產根本的人談愛情是多麼魯莽!你千萬不要讓本身墜入情網,也不要讓他墜入情網。你很聰明,你的父親也很放心你的操行,你千萬不要讓你的父親絕望。”

吉英拜訪過彬格萊蜜斯後,又來了一封信。她寫道:

韋翰先生的殷勤已經疇昔

我現在不得不承認,彬格萊蜜斯對我的存眷滿是哄人的。你的觀點的確比我高超多了。但是,到現在我還不明白她當時為甚麼對我那麼好。珈羅琳一向到明天賦來看我,來了後隻是按例對付了我幾句,待了一會兒就走了。她對我的態度前後判若兩人,是以,她走的時候,我就下定決計跟她斷絕來往了。從她的說話中,我鑒定彬格萊先生就在倫敦,從她的態度來看,彷彿十拿九穩他已經傾慕於達西蜜斯。這真讓我弄不明白,我感覺這內裡必然有蹊蹺。但是,我必然會竭儘儘力撤銷統統痛苦的動機,多想一些歡暢的事情。很等候你的來信。

敬愛的麗萃:

伊麗莎白複書中寫道:

下樓的時候,夏綠蒂說:“伊麗莎白,我信賴你會常常給我寫信的,是嗎?”

“我但願我們能夠在哈福德郡見麵。”伊麗莎白說。

“敬愛的麗萃,你說這句話可就失慎重了。”嘉丁納太太說。

自此今後,伊麗莎白就常常收到夏綠蒂的來信,兩個朋友的通訊也變得極其普通,卻冇有了之前的那種暢所欲言,如果讓伊麗莎白還像之前那樣推心置要地發言,已經是不成能了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X