伊莎貝爾帶著兩名沉默不已的修士來到軍士麵前,低下頭並將雙手在胸前合十說了句,“願上帝賜福於你。”

對上帝教教規習覺得常的軍士點了下頭,口氣顯得有些和緩地說了句,“修女,你們是甚麼處所來的?”

嚴格的修道院軌製製止修士們出門打仗外界,乃至連修士之間的言談也被製止,僅答應需求的一兩句私語或手勢。當然,兩位“修士”走出修道院的目標是為了跟從“修女”伊莎貝爾學習如何停止佈道的事情。

法蘭西軍士哈哈笑了起來,“修女,大報酬此次打擊英格蘭籌辦了很多,很多的船和軍隊。隻要大人一下達打擊的號令,停靠在聖馬洛,巴夫勒爾,聖瓦斯特拉烏格這些處所的戰船就會全數堆積到勒阿弗爾。”

三人跨上三匹被用來耕地的馬,坐在極其粗陋的並僅僅是用一些布料鋪就的馬鞍上。女子爵拉起韁繩朝侍立在右邊的兩名隊長瞥去一眼,較為暖和地說了句,“兩位隊長,羈繫好這些法蘭西人。發明有逃竄,抵擋和向軍隊報信的人,當即殺掉。”

上午9點過,身處占據地的裡普利女子爵及公爵衛從鮑德溫,法斯特在吃了些東西後,大步走出加特維爾萊法爾村村官的房舍。此時,三名軍士彆離牽著三匹阿爾登馬(用於農業的獅子鼻重挽馬,全天下最陳腐的重挽馬馬種之一)溫馨地侍立在門外。

法蘭西軍士一說完,伊莎貝爾立時感遭到對方是在向她通報一個諜報:聖馬洛船埠,很能夠是法軍的要塞或是首要的軍港。她在快速思慮之餘回想起村官和神甫對她說過的一些話,比方要求對方給本身供應一些本地修道院和院長的名字。不過,關於聖馬洛是否是法軍要塞或軍港的諜報,神甫卻隻字未提。

三人騎著馬快步到一個十字路口時,走在前麵的法斯特在向路口左邊看去時彷彿發明瞭甚麼。凝睇了好一會兒,回過甚衝伊莎貝爾指了指左邊門路。伊莎貝爾點了下頭,又對身邊的鮑德溫點了下頭。接著,三個“裝聾作啞”的上帝教教職職員調轉馬頭漸漸朝左邊行進而去。

“嗯,你們到巴夫勒爾來乾甚麼?”

“聖馬洛聖母修道院。”

有了修士和布羽士成分的保護,三人很輕鬆的騎馬快步在城鎮內。如同英格蘭南部或是法蘭西任何一個濱海的城鎮普通,巴夫勒爾城鎮內到處閃現出一種安寧,平和及繁華的城鎮氣象。門路兩旁是鱗次櫛比的各種房舍,門路上也充滿著來交常常的行人。看上去,這些行人的服飾幾近與英格蘭南部的樸次茅斯或普利茅斯城鎮住民一樣。不,應當說是英格蘭人效仿法蘭西人的打扮纔是精確的。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X