“卡西亞諾·阿維利亞納?船長,您是甚麼意義?”

伊莎貝爾斜靠在椅背上看著他,悄悄笑著說了句,“好主張,劫奪聖多明戈城!不過,西班牙人現在還是我們的盟友,這麼做會讓我們的國王大發雷霆的。”

卡西亞諾還想再問問時,卻發明中年海員已經癱坐在了船麵上呼呼大睡起來。沉默地靠在圍欄邊,諦視著其他仍在喝酒慶賀的英格蘭人,暗自考慮著,“布倫達蜜斯帶著人會去劫奪哪個蒔植園呢?”

帆海長髮展著走出船長艙時,悄悄合上了兩扇木質艙門。坐在辦公桌前的法斯特在聞聲門合上的聲音後,把上半身朝辦公桌前湊了湊望著他的船長,“船長,您買這麼多火繩槍是籌算…劫奪聖多明戈城?”

“領航員,來,喝酒,明天是慶賀打敗葡萄牙人的好日子。”海員斜眼看著他,把酒罐遞到他的麵前,彷彿對他的問話充耳不聞。

卡西亞諾低頭瞅了眼遞到麵前的酒罐,順手接過酒罐猛灌了幾口麥芽酒下肚。晚完後,用手背擦拭了下嘴角的麥芽酒,扭頭看向海員時笑了起來,“現在,能夠奉告我這件事了吧?”

“這件事總會有人發明的。你曉得嗎,我們運載著財物乘坐渡船返回到船上前,我發明他一向站在霍金斯船長的露天船麵上察看我們。”

“領航員,劫奪西班牙人蒔植園這類事很淺顯,就像船長帶領我們劫奪葡萄牙人的商船一樣。”

“法蘭西人?意大利人?不不不。”中手海員用力搖擺了兩下腦袋,又給本身灌了一口酒後,滿不在乎叫道,“領航員,我們靠泊在加那利群島的特內裡費島,也就是搭你上船的處所時,船長曾經帶了十來個火炮手穿上騎士甲冑,拿著兵器上過一次岸。”

“船長,我彷彿想起來了。上帝護佑,他冇有發明那些財寶。”

法斯特很隨便地靠在瞭望台左邊的圍欄上,順勢朝瞭望台下的兩名公爵府同僚點了下頭後,淺笑著朝西班牙領航員走了疇昔。當他來到卡西亞諾的身邊時,凝睇著那塊即將達到的陸地,非常感慨地說了句,“這是一片連上帝都會愛好上的地盤。領航員,是如許嗎?”

“劫奪…!?”卡西亞諾在聽到這個詞時差點叫出聲來,倉猝朝露天船麵上的其彆人看了一眼。當他發明冇有人存眷他們時,趕緊把海員拉到右舷圍欄邊小聲問了起來,“你如何會曉得他們登陸是去劫奪?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X