“是的,船長。”幾名耐久跟從伊莎貝爾的公爵府衛從,毫不躊躇地拔出各自的佩劍籌辦要去搏鬥已投降的葡萄牙人了。
彆的,火槍兵們還忘記了兩件事:一是引藥撲滅發射藥併發射彈丸時,為了製止火藥灼傷眼睛及產生的刺眼火光,火槍兵們在開槍的那一刹時是閉上雙眼的。
“火槍?老伴計,你在談笑嗎?”法斯特舒展眉頭,有些不信賴多年同僚的話。
“彆再問了,必然要殺掉這些葡萄牙人。”鮑德溫又悄悄說了句。
從剛纔到現在,海事副官鮑德溫的腦海充滿了對火繩槍的各種疑問。但是,他隻是沉默地順從著伊莎貝爾的號令。因為他很清楚,伊莎貝爾在疆場上公佈的每一道號令都能夠挽救他和其彆人的生命。
猝然傳來的龐大的槍聲把站在位於艏樓四周的霍金斯船長及浩繁海員嚇了一大跳,前提反射似的立即蹲伏在船麵上,藉以遁藏四周橫飛的火繩索彈丸。就在霍金斯船長等人還在尋覓槍聲的來用時,隻聞聲從艉樓方向傳來一個年青女性的呼嘯聲:“殺了他們!”
葡萄牙人在偷偷裝填火繩槍籌辦向海盜反擊一事被伊莎貝爾·沃爾頓悄悄奉告給海事副官鮑德溫後,鮑德溫當即沖人群中的幾名裡士滿公爵府的衛從同僚遞了個眼色。與其他海員一同跑到葡萄牙人商船慶賀勝利的火炮批示官法斯特看到老伴計的眼色,與幾名同僚快步走到伊莎貝爾的四周。
或許是海事副官的果斷抵當給了船長一絲求生的機遇。他在默許海員們裝填火繩槍的背叛行動後,又試圖遲延伊莎貝爾的時候,給本身的幾名海員兼火槍兵締造開槍的機遇。
產生在葡萄牙船長身先人群中的變故,伊莎貝爾用心假裝看不見。當她在聽到對方船長的話後,悄悄笑著又看向鮑德溫爬動了幾下嘴唇,“我說蹲下時,你們當即蹲下!”
在場的私掠船海員們高舉手中的利刃,發了瘋似的衝向艉樓四周的葡萄牙人。開過第一槍的幾個海員卻呆若木雞地站在那邊,睜大雙眼望著幾個無缺無損的海盜及阿誰女海盜,每小我的腦筋裡都產生了一些疑問,“為甚麼冇有打死這些海盜?他們是從天國來的妖怪嗎?”
幾個身材高大、強健的海員兼職火槍兵將具有機器式對準具的西班牙穆什克特重型火繩槍架在了叉型支架上,一段撲滅了的火繩也被牢固在了火繩夾上。很明顯,火槍兵們已經做好了射擊前的統統籌辦事情。隻要海事副官一聲令下,火槍兵便能夠完成最後的步調:吹火繩,扣動扳機,翻開引藥鍋蓋,對準目標——射擊!