待仆人走後,伊莎貝爾拿起酒罐在給本身倒上一杯葡萄酒,在猛喝了大半杯後說:“爵士,實在你擔憂的是亨利阿誰小子和他的城堡、領地及財產吧?”
爵士用著一種讚成的目光看了她一眼說:“伊莎貝爾,看來國王陛下及議會公佈的懲辦法律的影響力,已經傳至了歐洲大陸,乃至是安道爾公國的領地內。”
夜晚下的阿斯克莊園顯得格外的安好,除了管家和幾個需求的仆人仍然死守在本身的崗亭外,其彆人都已沉浸在暖和、甜美的夢境中。
伊莎貝爾測度著爵士的心機,淡淡地說:“一部分來自於上帝教教義的教晦,另一部分則是對弱者的一種憐憫及憐憫。爵士,我想騎士精力裡也有這一條吧?”
奧古斯丁笑著說:“當然能夠,你是我的騎士侍從,不是仆人或劣等階層的淺顯人。”隨後,叮嚀著客堂門的仆人又給她端來了整整一罐波爾多紅葡萄酒。
“那就更加弊端了。爵士,交際場合是公收場合,任何一個貴族都應當順從需求的交際品德。如果他不想對社會負有任務的話,恐怕他的貴族頭銜不會保持好久下去。”
伊莎貝爾不加思考地說:“起碼我感覺,一小我在生了病後就應當歇息。假定他連本身的生命都不在乎的話,那麼他底子也不會在乎彆人的身材安康或事情中應有的任務。”
“冇題目,爵士。剛纔你所提到的題目很簡樸。一句話,安撫民氣及嚴格管控。”
奧古斯丁點著頭沉默一會兒,遊移地說:“那麼,你對卡特及他的兒子是出於一種甚麼樣的豪情來幫忙他們的呢?”
“實際上,國王陛下所代表的英格蘭王室,另有議會隻是看到了暴動農夫叛逆的大要征象。是以,纔會公佈針對失地、流浪農夫的嚴格法律。”
相較於後代英國ITV電視台出品的一部設定在1910年代的迷你劇中的村落貴族莊園而言,16世紀近中葉的英格蘭東北部村落貴族莊園的夜晚餬口則顯得更加單調、有趣。冇有狂歡派對、冇有雞尾酒舞會、冇有咖啡、冇有雪茄、冇有菸草,即便是幫助於談天時候所喝的葡萄酒也不能劃一幾個世紀今後王室成員、貴族及淺顯公眾經常享用的葡萄酒。
“嗯,那麼你感覺應當如何來對待越演越烈的暴動農夫叛逆?或者說,作為領主的我應當采納哪一種體例來庇護阿斯克莊園、我的家人及仆人在叛逆中不遭到任何傷害。”
爵士終究還是說出了他最體貼的一件事,遲緩地問著:“看來,你對騎士精力貫穿得很快。伊莎貝爾,我不曉得你是否清楚因本國的圈地活動帶來的有著嚴峻結果的農夫叛逆這件事?”