布魯斯默不出聲地看著對方,他非常不睬解“充電”、“插頭”及“機器人”這三個單詞代表著甚麼含義。但很快,他便把這些從未傳聞過的單詞瞭解為來自歐洲大陸的勃艮第人說話。至於對方所說的那一段話,他以為伊莎貝爾是對他的職業的一種近乎於嘲弄的外在表示。

“爵士,我不曉得應當向您行密斯禮,還是騎士禮?”

站在一側替管家提燈照明的男仆人實在受不了她的那副風趣的行動,差點笑出聲來。布魯斯嚴厲地瞪了仆人一眼後,板著麵孔將左臂貼在腰後走進了馬廄。

固然書中列舉了21位古羅馬期間的汗青名流和希臘伊庇魯斯名將皮魯斯、迦太基名將漢尼拔、馬其頓國王亞曆山大的傳記,但貫穿整部書的愛國主義和民族主義思惟是讓爵士對此書情有獨衷的最大來由。

“冇題目,先生。呃,我還是能夠開打趣的吧?”

“我明白了。也就是說不管爵士走到哪兒,我都要跟從在爵士的擺佈。”

“是的,爵士。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X