艾爾弗雷德鎮靜地說:“姐姐,吃晚餐時你必然要奉告我,上帝的樂土是甚麼樣的。”
“冇乾係的,艾爾弗,你走吧。”
尤菲米婭冇有理睬天真天真的弟弟的童語,因為她曉得“去上帝的樂土和上帝待在一起”劃一於人的滅亡。她隻是淺笑著在伊莎貝爾身邊說:“姐姐,我很想曉得三年前插手的是不是你的葬禮。還是說,那的確是你的葬禮。隻不過,在父母親、我和艾爾弗悲傷地分開後,某個具有奇異神通的女巫把你從棺材裡救了出來。”
“不,哈德先生,我要和姐姐待在一起,聽清楚了嗎?”
布魯斯並不想與領主的女兒產生不需求的爭論。在對伊莎貝爾交代了幾句後,便帶著仆人倉猝分開馬廄去籌辦領主一家人的晚餐了。喧嘩一時的馬廄天井,又規複到了常日裡的那種安寧。
艾爾弗雷德一聽吃晚餐,鎮靜的原地跳了一下說:“快走吧,我的兩位姐姐,再不吃晚餐的話,母親必然會叱罵我的。”
“好吧,好吧,你快去吃晚餐吧。爸爸如果問起我在哪兒,就說…就說我和姐姐待在馬廄裡。”
“莫非是因為我父親抱病的原因?我的上帝,領主是因為這個啟事,籌算把我們一家人趕出阿斯克莊園???”
固然內心非常焦心,但大要上還是安靜地答覆說:“是的,蜜斯。不過,大人令我要對斯誇爾的事情做出一些指導。”
艾爾弗雷德在仆人的指導下朝餐廳走去。馬伕的兒子尤爾在向領主的女兒,管家哈德先生一一行過禮後也很快地分開了馬廄。尤菲米婭看了眼站在不遠處的管家說:“哈德先生,您快去籌辦晚餐吧。”
伊莎貝爾遵看管家的唆使在馬廄內找到清理馬蹄的東西,開端給爵士的馬匹停止清理馬蹄的事情。尤菲米婭望著拜彆的伊莎貝爾,對女仆克裡斯蒂娜說:“把油燈給我,你先歸去吧。”
“這個不消你擔憂,有人會去完成你們父子倆的事情的。”
艾爾弗點點頭說:“姐姐說要去事情。”剛一說完當即反應過來,哭喪著臉嚷嚷著:“姐姐為甚麼不吃晚餐要去事情呢?艾菲,我好餓,我想吃東西。你聞聲了嗎?我要吃東西!!”
――――――――――――
“我…我聽清楚了,哈德先生。隻是,我和我父親的事情…恐怕冇法極力去完成。”
“好吧,那我先走了。噢,我還得去和姐姐道彆呢。”