因為父親奧古斯丁爵士在場,伊莎貝爾也感到有些話不能隨便說出來。隨即也站起家,諦視著亨利說:“殿下,我送斯威夫特蜜斯歸去,能夠嗎?”

騎馬鵠立在右邊的卡羅琳獵奇地看了眼軍士,又瞅著伊莎貝爾說:“甚麼事?”

“殿下,國王陛下在信上是如何說的?”

待卡羅琳自行分開書房後,亨利來到伊莎貝爾的麵前低聲說:“國王陛下派人送信來了。”

“公爵,您是不是以為我隻是一個冇有擔當權的長女,以是像這類案件的事件您隻會和我的父親、郡治安法官或是巡迴法官議論?”

“能夠。呃,斯威夫特蜜斯,我需求你去書房外等一下。”亨利麵無神采地叮嚀著。

兩人從主樓出來走下門路時,八名未帶頭盔、身著準槍馬隊甲冑及披風,腰內斜插著一長一短兩柄騎士劍的準騎士衛從牽著十匹戰馬呈現在兩人麵前。此中,四名衛從是跟從卡羅琳來的,彆的四名則是赫伯特,康拉德等四名公爵衛從隊的衛從。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X