“嗯,冇錯。我記得,你父親和我決鬥了兩次。”

“我…我想問問您,我父親是不是與您決鬥過?”

“嗯哼,那又如何樣?莫非,我應當以為是新王後派人來暗害我的?”

卡羅琳雙臂抱胸在空位上踱步,思考著說:“國王的新王後叫簡・西摩。那麼,你曉得這個簡・西摩是哪個家屬的孩子嗎?”

安東尼警戒地看著她說:“中間,您想把我關進地牢嗎?我曉得,貴族的城堡內都有地牢。”

“他為甚麼要說三次?我記得隻要兩次啊。”伊莎貝爾快速思慮時,對赫伯特說:“不,現在你讓人把他帶到衛從隊的駐地。”

一雙眼睛死死盯著安東尼,嘴巴卻在說:“中間,您冇事吧?需不需求我們把這個小子趕走?”

“回莊園後我就奉告你。”伊莎貝爾掉轉馬頭時,說了句。

當一行十人拿著火把,把握著十匹戰馬的威風凜冽的馬隊小隊呈現在城堡外的門路上時,一個站在大門左邊,穿著簡樸卻洗刷很潔淨的年青男人當即被這個場麵嚇得有些征住了。

“嗯,我曉得了。”

“公然是阿誰渾蛋比爾的家人。”伊莎貝爾點點頭後,還是暖和地說:“安東尼・塔特爾,你找我有甚麼事嗎?”

“兩次?不,應當是三次。中間,我父親就是在與您的第三次決鬥中被您殺死的。”安東尼說到最後聲音越來越大,情感也變得更加衝動起來。

手持一支歐洲長戟的軍士快步走到年青男人的麵前,大聲說:“嘿,你,你要見的人已經來了。”

卡羅琳一邊看,一邊聽身邊的伊莎貝爾報告著全部暗害案件的過程。當她走到最後一具屍身時,轉過身來看著她說:“你說,阿誰用戰斧的渾蛋說了句:‘帕西’,是嗎?”

“等我一會兒,很快。”扭頭衝卡羅琳說完後,跳上馬走到年青男人麵前暖和地說:“你叫甚麼?

“我們去你父親奧古斯丁爵士的莊園?去那兒乾甚麼?”卡羅琳很獵奇。

年青趕緊躬身施禮,又微低著頭說:“我叫安東尼・塔特爾,是公簿持有農卡爾・塔特爾的宗子,我的叔父叫比爾・塔特爾,他是蘭開夏郡康福斯的一名約曼。”

叮嚀完後,伊莎貝爾重又騎上馬看了眼卡羅琳:“尊敬的斯威夫特蜜斯,現在能夠走了嗎?”

馬隊小隊敏捷掉轉方向,朝著城堡北麵的阿斯克莊園風馳電掣般地奔馳而去。進入莊園的領地內後,世人在伊莎貝爾的帶領下來到村內的一個馬廄外的空位上。因為,早上被伊莎貝爾及父親殺死的雇傭兵們的屍身全都停放這裡。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X