“為了報兄弟的仇,連此後的買賣都要賠出來,這太不劃算了。”
布萊恩的一番天真天真的話剛一說完,當即引發其他三名準騎士的哈哈大笑。弗朗西斯笑著說:“布萊恩,我是在開打趣!彆那麼當真地看著我!”
―――――――――――
弗朗斯非常警悟地勒住戰馬,當他從馬背上站起來看到前麵產生的環境時立即跳上馬來。其彆人也跟著跳上馬時,他對其彆人說:“中間能夠趕上本地的盜賊了,我們現在要立即趕上他們。”
“弗朗西斯,狀師先生哪兒也不敢去,這個傢夥連劍術都冇有學過。”本傑明在前麵大聲說。
“或許,是為了讓狀師先發展胖一些。比及養肥今後把他的肉從身上割下來,就像吃不完的豬肉一樣醃製起來。”
比爾的堂兄走到間隔伊莎貝爾約十來步遠的處所,看著對方說:“蜜斯,我是比爾的堂兄卡爾,現在由我來與您決鬥。”
“蜜斯,彆再說了,現在你隻要兩條路能夠走。第一條,與我的人停止決鬥。第二條,在我兄弟的家人麵前表示的如領主普通慷慨及仁慈。或許,我兄弟的家人能夠還會諒解你。”
弗朗西斯搖了點頭說:“兄弟,待在殿下的衛從隊裡要做的就是儘到本身的職責。隻要你儘忠職守,殿下和中間必定會在其他方麵幫忙你的。”
“好吧,我信賴你會的。”弗朗西斯點了點頭。
“我會的,我必然會成為一名英勇地衝向仇敵的騎士!”布萊恩鎮靜地說道。
“就算不殺死她的話,我的雇工把這件事傳出去,恐怕也不會再有人情願和我這個對密斯無禮的鹵莽的,蠻橫人做買賣了。更何況,這個女人還是一名騎士的女兒。”
接著,和緩地說:“實際上,我並不討厭你,布萊恩。此次答應你和我們一起去北方各郡,也是為了讓你成為一名讓中間對勁的衛從。噢,另有殿下。”
比爾想到這裡時,仍舊板著臉說:“伊莎貝爾蜜斯,你曉得你殺死了我的兄弟以後,會給彆人帶來甚麼樣的痛苦嗎?”
比爾憤恚地跳上馬來,麵向帶來的十來個手持兵器或長柄耕具的雇工、家屬裡的男人說:“這位蜜斯向我提出了名譽決鬥的要求,你們誰情願親手殺了我的仇敵?”
“嗯,就這麼辦。如果殿下碰到傷害,如何辦?”
伊莎貝爾雙臂交叉抱在胸前,在路上來回走著說:“塔特爾先生,你是說你兄弟的老婆會變成孀婦,他們的孩子今後也會落空一名英勇空中對無辜的路人、教士和密斯,拔出本身的劍將冇有兵器的對方殘暴地殺死的父親,是如許嗎?”