最後阿誰冇忍住的人竟然是卡西,“克裡斯,多洛雷斯密斯是克裡斯蒂亞諾的母親――但你為甚麼要管她叫奶奶?”

“你是不是有甚麼事瞞著我?”克裡斯蒂亞諾問。

說完這個詞,克裡斯就丟下了還在苦思冥想他比來會打仗哪個模特的克裡斯蒂亞諾,本身回家了。

“感謝你,克裡斯蒂亞諾,但是這個條約有那麼一點點的分歧,以是在我決定是否要持續構和之前,我必須得跟你談談。”門德斯擺出了一副在克裡斯蒂亞諾麵前不常常利用的嚴厲麵孔。

“……是多洛雷斯奶奶讓我給克裡斯蒂亞諾帶來的!”克裡斯氣鼓鼓的辯論。

克裡斯蒂亞諾如有所思的看了克裡斯一會兒,克裡斯滿懷等候地看著克裡斯蒂亞諾,彷彿在希冀他說出甚麼石破天驚的哲理。

實際上是如許的。但是克裡斯蒂亞諾還是不太明白,“那你乾嗎跟我說這個?愛甚麼的?莫非你不是遇見了某個小模特甚麼的嗎?”

克裡斯蒂亞諾無語地看看多洛雷斯跑去打電話的背影,“我覺得這是件小事。”

克裡斯蒂亞諾撇撇嘴,“不管如何說,我要求賠償。”

“好了好了,你曉得那些都隻是博眼球罷了,很快就會疇昔――克裡斯蒂亞諾,統統人都曉得他不成能是你的兒子或者兄弟……固然心機上或許是,但是心機上起碼不是。”卡西試圖挽救岌岌可危的換衣室調和。

換衣室為卡西的義舉而響起了淅淅瀝瀝的掌聲。

克裡斯為這個腦洞鼓掌,“你為甚麼這麼感覺……我莫非有甚麼事有能夠同時瞞過你和豪爾赫另有阿維羅叔叔嗎?彆那麼看著我,隻要有一件事被你們當中的一小我曉得了,那不就意味著統統人都會曉得嗎?”

'不,這不料味著我厭倦和克裡斯蒂亞諾並列,實際上你曉得的,豪爾赫,我始終敬愛他。我想說的是,我想做一個克裡斯蒂亞諾・羅納爾多,一個能不憑藉於他的個彆――當統統人都認識到這點的時候,我會重新情願和他共同接管一個貿易條約。'

“實在我也這麼感覺。”

克裡斯感覺本身給本身找了個大費事,“陋劣!”

“我曉得。”克裡斯蒂亞諾打斷了門德斯,“他說的對,那我們就分歧意――比及他成為一個完整的本身的時候,到時候,如何都能夠。”

“不!sese是無辜的!伊卡爾,你得救救sese。”拉莫斯正試圖把本身藏到卡西的身後,“克裡斯蒂亞諾,你要講事理!'叫爸爸'――這莫非不是你跟克裡斯說的原話嗎?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X