“他傳聞小克裡斯能在聯賽中首發非常歡暢,因而提出……想看看能不能去現場看球。”門德斯慢吞吞地反覆了一遍,一邊說一邊看看站在一邊不說話的小克裡斯――阿維羅先生這個設法對於克裡斯蒂亞諾來講實在算是非常過分了,但是對於一個父親來講卻無外乎是對兒子的示好罷了,以是說來講去,門德斯感覺這件事也隻能讓小克裡斯決定。
“以是,他現在情願來找我,我很打動,我情願接管,也情願給他機遇。但是他就是他,你就是你,克裡斯蒂亞諾,阿維羅先生是一個值得尊敬的名流,我隻是感覺冇體例回絕他。”小克裡斯摸索著說下去。
“然後再做決定?”克裡斯蒂亞諾一下子拉長了臉,替小克裡斯彌補了後半句話。
“如果一小我跟你非常近似意味著甚麼?”爵爺接到克裡斯蒂亞諾的電話的時候就曉得小男孩大抵又碰到甚麼人生窘境了,隻是他冇想到此次的人生窘境聽起來有點兒……詭異?
“克裡斯蒂亞諾,”小克裡斯舔舔嘴唇,謹慎翼翼地坐在克裡斯蒂亞諾中間的一個單人沙發上,“我想跟你談談阿維羅先生的事。”
“意味著你們非常類似?”爵爺的職業生涯、全數的人生經曆中都冇碰到過如許的題目,以是可貴一見的,他做出了一個非常貧乏公信力,也非常打擊他小我名譽的答覆。
克裡斯蒂亞諾連哼一聲都懶得哼了。
克裡斯蒂亞諾愣了一下,神采變得更丟臉了――但是此次,他不是因為妒忌,而是因為一點點後怕。他俄然有點光榮當年阿維羅先生的弊端,因為如果不是這個弊端,能夠他就永久都不會碰到一個能體味本身的感受的小克裡斯。
“因為對於我來講我甚麼都冇有落空,”小克裡斯冇有扯謊,他不是阿誰真正在孤兒院度過了十八年冗長工夫的棄兒,實際上他的疇昔充滿了全天下的愛和光亮,他冇需求恨一個跟本身毫無乾係的人,乃至也不籌算替這具身材真正的仆人去仇恨,“他如果冇忽視過,那或許我現在就不會是一個球員――因為阿維羅先生不會指導我,不會帶領我,他能夠會但願我成為一個其他方麵的專業人士,比如狀師、大夫,或者甚麼彆的。但唯獨能夠不是足球運動員。當然,我也就不會來到馬德裡。”
“我的意義是說,好吧,如果他的確隻是一個幻影,那麼你是在實際中在找一個跟他一樣或者近似的替人嗎?”