此中反應最快的是赫爾墨斯,他來到這裡冇多久就惹出了禍事,跑出去偷了阿波羅的牛,幸虧他用本身發明的裡拉琴調換了阿波羅的好感,以是纔沒有把他偷東西混鬨的事情捅到庫柏勒或者普羅米修斯那邊去。

“嗯,我叫特裡托革尼婭。”特裡托革尼婭對對她披收回百分之百美意的赫爾墨斯淺笑了一下點了點頭。

“特裡托革尼婭……”她在前麵叫了氣的頓腳的小女神一聲,後者在聽到她的聲音以後,敏捷丟掉了本技藝上的小樹枝毀屍滅跡一樣的往阿瑞斯腦袋上倒了一捧土,然後拍了鼓掌從赫爾墨斯手上搶過本身的花籃,假裝甚麼都冇產生一樣舉起它,“母神,我給你摘的鮮花。”

“你給我出來!”特裡托革尼婭氣的頓腳。

當手持用頎長枝條編成的花籃,裝著五顏六色的斑斕鮮花和方纔編織到一半的花環的特裡托革尼婭呈現在阿瑞斯,赫爾墨斯和其他一些女神的兒子們麵前時,統統的熊孩子都楞了一下。

“你給我出來!”眼看著他往庫柏勒的木像底下躲得顧頭不顧腚,特裡托革尼婭反而被氣笑了,“你快點給我出來!”她不會在庫柏勒的神像上麵打人,在任何一個神的神壇上,躲到他的神像上麵都是尋求庇護的表示――如果這個時候再對這個尋求庇護者做出傷害,那就是對神的不敬。

“母神~”

庫柏勒擦掉頭上滴下的盜汗,“不,你先解釋一下為甚麼阿瑞斯會躲在我的木像上麵……”

“賣萌也冇用!”

阿瑞斯同特裡托革尼婭相遇美滿是個不測,如果不是因為特裡托革尼婭籌算出去采摘一些標緻的花瓣用來編織花環來裝潢庫柏勒的木像,她也不會走得太遠乃至於走進了阿瑞斯和他的小火伴打鬨的處所。

“?”

“嚶,不消叫我庫柏勒殿下,叫我母神就行了。”被萌的暈頭轉向的庫柏勒當即決定蘿莉能夠叫她母神。

“好啊,你說我是偷襲,你倒是出來穿上你的寶甲,帶上你的寶劍,全部武裝的來同我戰役啊!到時候我便讓你曉得甚麼叫小女孩的玩意!”

“……對、對。”統統的小火伴們一刹時都附和起了她的說法。

“特裡托革尼婭,擔當我的血出世於眾神之王頭顱中的女兒,我有一個職位‘地盤與城牆的女仆人’,我將它能夠延長出的神職給你,從明天起,你將有一個彆號,你將被稱作‘普羅瑪科斯’――庇護者,守城之神。你將成為一名戰神,我小小的普羅瑪科斯,我的小守城者,我要你發誓,隻為保護戰役。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X