“混蛋,還想不想住客堂了。快點給我說說···”

凱瑟琳想了想,勾住安娜的肩膀,就把她往房間內裡帶:“我們找到凶手,纔是對死者最大的安撫。”

兩個女人打量著四周的環境,安娜很快看到了吧檯邊的鄰居先生。他彷彿在和酒保交換甚麼,從口袋裡拿出一打錢,遞給調酒師。

凱瑟琳揚起了一個大大的淺笑:“冇錯,我就是這麼感覺的。”

“有一筆買賣,不曉得你們談不談?”凱瑟琳的心機在大漢走過來的幾步路裡,轉了好幾圈。她本身並不嚴峻,但安娜的嚴峻會降落她在彆人眼中的可托度。

“不要說···那種讓人雞皮疙瘩都起來的話。”安娜不適應凱瑟琳俄然文藝的說話氣勢。她搓了搓手臂,很乾脆的說:“出來就出來!”她比凱瑟琳早一步就推開了酒吧的門。

凱瑟琳看著酒吧的模樣,鼓動安娜說:“人間人類所締造的萬物,哪一項比得上酒吧更能給人們帶來無窮的溫馨與幸運1。我們也出來看看?”

酒吧的內部裝修燈光暗淡,明白日的仍然帶有一點頹廢的氣質。這座酒吧地處陋巷,辦事職員手臂上暴露的刺青。

凱瑟琳和安娜現在身處的是一家酒吧的門口。阿誰鄰居並冇有重視到兩個女人在看他。他排闥走進了酒吧裡。

“真是···不成置信。”安娜下認識的後退了一步,但她立即又走到了凱瑟琳的麵前,抱了她一下,對她說:“這無毛病我持續把屋子租給你,你把我的丈夫縫好了,不是嗎?”

凱瑟琳默了一下。安娜在笑,但笑和哭冇有多大的辨彆,看著很心傷。

凱瑟琳帶著安娜熟諳的穿越在倫敦的大街冷巷。在一座多數會裡,如果你曉得抄近道,那就能節流很多時候。

但不管她們有冇有持續往前一步,她們本身的格格不入就是一個究竟。酒吧裡的人已經發明瞭她們,站在收銀台前麵的兩個男人大步走了過來。

“你感覺會不會是鄰居作案?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X