“不,我是想奉告你,絕·對·不·許·給·他·做·這·個!”

夏洛克與斯卡勒雯坐在冰淇淋店裡。為了減輕剛纔小礦車帶來的影響,夏洛克臨時摒棄了他“不需求多餘的食品影響思慮”的原則與斯卡勒雯各點了一份火焰冰淇淋和極凍冰山。不過他隻吃了幾口就放了下小勺。

天下上任何一個女孩子被說成是豬都不會高興。

“冇。”斯卡勒雯推了夏洛克一下,“幫我拿一下那本。”她指著最上層書架上的一本黑皮本子。

“gay。”夏洛克輕吐出一個字。

夏洛克聞言敏捷轉頭看了一眼,然後在對方還冇來得及做入迷采之前又轉過甚來。

“你曉得倫敦有多少人嗎?”夏洛克輕飄飄看了斯卡勒雯一眼。

“呃……”斯卡勒雯“羞怯”的把屬於夏洛克的那份冰淇淋推回他的麵前。

冇想到校長還挺新潮的嘛……等等,算算時候和事件……臥槽,他的cp不會是蓋勒特吧!誒嘿嘿嘿~不曉得能不能用這個事兒威脅一下蓋勒特呢~~~

“隻是因為捲髮你就能忽視長相而感覺他是個帥哥?你的審美呢?”

隨後夏洛克和斯卡勒雯一起去了麗痕書店,在二樓的第三個架子上,夏洛克找到一本《生而崇高,巫師家譜》。

在斯卡勒雯要去霍格沃茲之前,夏洛克收到了他劍橋三一學院的退學告訴書。福爾摩斯先生和福爾摩斯太太再次停止了一次小型宴會,邁克洛夫特也特地返來了一趟,但這反而讓夏洛克更不歡暢了。

夏洛克:……

“……啥?”斯卡勒雯瞪大了眼睛。

“彆做夢了,阿誰德國老頭底子就是用心輸的,恐怕他壓根恨不得統統人都猜到吧。”夏洛克一眼看破斯卡勒雯在想甚麼。

“也很多啊。”斯卡勒雯嘟著嘴說。

“你肯定?”夏洛克預算了一下,如果他抽出那本本子,那些一向堆到天花板的書估計會全數倒下來把他倆淹冇。

“看來你曉得的真很多。確切有健齒魔藥這類東西,不過我的體重是天生的。”鄧倒黴多並不介懷夏洛克的態度。

夏洛克:“……你是豬嗎!”斷絕!必然要斷絕邁克洛夫特阿誰愛好甜食的死瘦子!

“去幫手,本尼。”忙的不成開交的老闆批示他獨一的伴計上去幫手。一個黃頭髮的小夥子舉著魔杖跑上來,在取出斯卡勒雯要的書後之毫不料外的被一大堆書壓在了地板上,二樓正在選書的主顧全嚇了一跳,然後他們都被龐大的灰塵嗆的不可。而兩個禍首禍首卻已經跑到樓下去了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X