維維感覺本身很好滿足/白眼

維維抿了抿嘴,好吧,那就持續考慮案子。

如果如許我會高興的話。

嗬,他的門生但是個氰化物的佈局都寫不出的化學盲。

夏洛克發覺了,斜著眼掃了一眼卻也冇說甚麼,隻是快速地瀏覽著。

維維悄悄靠近了點。

“是誰報警的?”

“能夠會做對比嘗試吧,就是拿著槍和彆的參考質料一起嚐嚐?”

維維湊疇昔看的同時夏洛克稍稍後退了一步讓她看的更清楚。

這一點想開以後前麵就順暢多了。

不幸——利用電壓技術,鑒證科在房間裡找到了指模足跡,很快肯定了思疑工具。”

維維記得原著裡有描述,夏洛克·福爾摩斯先生有彙集標本的風俗,而這一次,二十一世紀的福爾摩斯先生給了她更直觀的感受。兩邊滿滿的都是標本,另有一個蜂箱?

“哦,你又曉得答案了?”夏洛克挑了挑眉,看著本身翻著陳述的小門生,“我覺得你連人際乾係還冇理清呢。”

“彆的質料?”夏洛克語氣毫無波瀾地反問,他已經大抵的有了個成果。

由著維維看了一會兒,夏洛克轉了個身坐到了桌子,然後他又一次瞥見了他的門生的發旋,奧妙地想去揉揉的心態又一次閃過他的腦海,他的指頭在桌上悄悄地點了點,冇有動。

終究對於原著福爾摩斯先生退休以後去養蜂有了直觀熟諳呢……

“以是蘇格蘭場是把這個定義為懸案了嗎?”維維有點冇跟上傳授翻閱的速率,隻抓到幾個關頭詞,也幸虧傳授看完的很快,頓時就遞給她了,“我感覺不會吧,看起來還挺簡樸的。”

“好吧……那麼形成的陳跡也不一樣吧,子/彈的話會不會很燙?”維維明天賦情敏捷了一波,“會不會熔化一些?”

“好了回到案件。”他出聲。

她終究反應過來她方纔產生了一點……害臊的情感……但是她還冇來得及臉紅呢又轉移重視力了……

維維本來想湊疇昔看的,最後還是忍住了_(:3ゝ∠)_

維維粗粗地打量了一下,有一個破裂的很獨特的顱骨,另有一個蝶骨標本,邊上的阿誰腦標本泡在福爾馬林裡密封著,另有一截手臂被牢固在一個架子上。

因而維維謙虛請教:“那麼我應當能看到甚麼?”

桌上半邊放了化學試劑,半邊放的一個顯微鏡,維維從速跑了疇昔,幫手把化學試劑整到一邊騰出了給傳授放盒子的位置。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X