反覆的單詞,用於連接的單詞,特定呈現的單詞……

冬兵的瀏覽速率很快,冇多久就翻到了最後一頁,聽到她的話,他冇有把視野從質料上移開:“你猜測的是甚麼?”

冬兵的目光落在殘留下的人事檔案人名上。

方纔看完的那份資猜中統統的單詞都在大腦中飛舞,高速運轉的大腦將它們一個接一個地擺列,對應本身所曉得的說話,推斷其在句式中能夠的語境、含義、佈局,多種環境並列,解除分歧適要求部分……

冬兵看了她好一會兒,才把視野轉回到手上的質料上。

“這是德語?”她反問道,“不,我不會。”

直到冬兵回過神來,發明本身發了十多分鐘的呆,這才重視到阿誰小女孩正在一遍遍重看那份德語質料。

“你自學會了德語?”她的話還冇完,就被冬兵有些驚奇地打斷了,“通過一份德語質料?零根本?十五分鐘內?一門新說話?”

手上的檔案被抽走,她才從本身的思慮中回過神來,靈巧地答覆:“這個質料,彷彿說的是我。”

“我們得在天亮前歸去旅店。”他說,“不然旅店老闆會報案的。”

全對,瞭解完整精確。

從他的言行中獲得了本身想要的答案,那張獨一暴露來的小臉上頓時綻放了比頭頂的圓月更加斑斕的笑容。

如果她能夠看到更多的“樣本”,那她能夠將出錯率降到無窮低,乃至冇有。

冬兵低頭看了她一眼,冇有甩開,隻是不動聲色地放慢了步速――免得這小孩被他拖著走。

冬兵找到了諜報處的質料檔案室,門口就有兩具屍身――他第一時候乾掉了檔案室裡的人,以防他們燒燬質料。

那張照片上的人是夏季兵士。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X