“大抵是在費倫。”巴基放動手裡的梳子,拍拍已經出門跑了一圈返來湊過來的阿加納,起家去廚房。
聽到這句話的麥格覺得她是在讚歎這魔幻的統統,而巴基卻聽出了她真正的意義:這和克利蒙斯不一樣。
“看來我們的信使已經來了。”留意到那隻貓頭鷹腳上的小圓筒——這在信鴿身上很常見是用來裝捲成卷的小紙條的——巴基道。
“唔,就它好了,我感受用著還順手。”艾利克斯道,冇忍住,又問了一句,“冇有更大的魔杖了嗎?”
買東西非常順利,獨一費事的大抵就是魔杖,在差點毀了全部奧利凡德魔杖店以後,艾利克斯終究拿到了能夠和她符合的魔杖:橡木,龍心絃。
“您好,我想您就是巴恩斯先生吧?”從巴基的神采裡肯定了這個題目的答案,這位密斯不苟談笑的臉上暴露一個規矩的笑容,“我是霍格沃茲邪術黌舍的傳授,米勒娃·麥格。”
和她試過的大部分魔杖比擬,這支橡木魔杖有著相稱細弱的杖身,看著就給人一種充滿力量的感受。
這彷彿是一名本國人,應當是德國人,即便不是也起碼曾經在很長一段時候裡定居於德國,從他極其鬆散的站姿、握著柺杖的行動,另有微微有些奇特的英語發音中,巴基判定出了這件事。
“奧利凡德魔杖店的名譽讓大人肯定您的父親毫不會拿出讓他絕望的作品的。”這位安格拉·高克先生安靜道。
三個大人:“……?”
“那為甚麼……”巴基說了一半冇說下去,但是奧利凡德聽懂了他的未儘之言:為甚麼會奇特這個小女孩的魔杖是它。
巴基冇有想到來的竟然就是那封信上寫著的副校長,在這位密斯拿出一根頎長的木棍把杯子變成一隻敬愛的小白兔後,巴基終究完整抹消了這是艾利克斯的惡作劇的能夠。
說著,他拿出了一枚徽章,出示給奧利凡德看。
“好了,艾利克斯,該醒醒了。”巴基讓她在高背椅上做好,把熱毛巾蓋在小女孩的臉上,拿過梳子梳順那頭和婉的銀色長捲髮。
“費……費倫?!”艾利克斯腦筋刹時復甦,看清四周環境時頓時又委靡下去了,但很快,她又精力起來,“巴基叔叔你也在看聖者三部曲?”
何止如此!
“如何了阿加納?”艾利克斯不解地低頭看正扯著她褲腳要把她往窗邊拉的小薩摩耶——幸虧阿加納冇用甚麼力量,不然她這會兒必定是被拖走了。