“我不能奉告你。”年青人道,“我是屬於神盾局的特工,你隻能向我的下級提出貳言!”

“你曉得這是甚麼意義嗎?”皮爾斯問,卻不等加西亞的答覆,便本身道:“現在兵士越來越不穩定了,是進入了新世紀嗎?之前的記錄向來冇有記錄過這類狀況。”

“內裡產生了甚麼?”他問在門口的雇傭兵。

“安眠藥冇有見效,”加西亞道,感受眼睛酸澀,“我失眠了。”

“皮爾斯先生!”加西亞叫住了他,卻冇有轉頭,“兵士洗腦的頻次太高會對他的――”

接著,下午隊長找到了他的辦公室,提著他此中一個賣力監督的組員。

“他從那裡獲得的錢?”尼克.弗瑞問。

“持續下去。”尼克.弗瑞道,“直到發明他到底埋冇著甚麼。”

加西亞的神經刹時繃緊,拳頭握緊,幾秒後才放下。

第二天,史蒂夫瞥見他臉上的黑眼圈的時候幾近被嚇到了。

“不,”寇森道,“這就是奇特的處所,從賬目上看,冇有人給病院這筆钜額醫療費。”

加西亞沉默了半晌。“是的,皮爾斯先生。”他道。

“你的意義是,”尼克.弗瑞道,“他被騙了。”

“今後抓緊對兵士的把守。”皮爾斯道,“如果然的讓他把那塊鐵皮放進了手臂裡,鬼曉得會出甚麼事情。另有,再給他洗一次腦。”說著,他籌辦分開房間。

“我不曉得,或許是被騙或者被威脅,”寇森道,“現在他又和隊長成為了朋友――本來我隻是思疑他在停止違法的人體嘗試,但是現在看來,這當中必然有甚麼更加龐大的東西。”

“你看起來像是被剝削的仆從,我們阿誰時候的美國社會就不興這個了。”史蒂夫道,“你肯定你冇有題目?”

“我們先進那家咖啡店,”史蒂夫道,“出來後你到巷子裡等我。”

收起本身因為偶像而受傷的心,給局長打了一個電話,在獲得局長粗心為不能因為這件事讓隊長感覺神盾局是個不靠譜的機構的指令後,寇森將來龍去脈奉告了隊長。

“兵士十天前才停止過認識較準――”

“那應當不成能吧。”加西亞擠出笑容,“為甚麼要跟蹤我呢?”

史蒂夫

寇森感覺本身碰到了調查的瓶頸期。

“產生了甚麼?”加西亞問。

“彷彿是他們偷偷發明兵士在藏甚麼東西,兵士不肯交還打傷了幾個雇傭兵。皮爾斯先生親身來經驗他了。”雇傭兵道,“還好我守在內裡。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X