“我以為必然會有。”reid冇在乎issac的躊躇,“那些老牛仔們為甚麼會停止如許一場大賽,因為牛仔文明正在逐步式微,產業機器化的大範圍提高代替了牛仔的大部分事情,之前那樣令人讚歎的技藝變得可有可無。這對那些秉承傳統的老牛仔們來講是不能接管的,以是這纔是這類比賽出世的底子啟事。他們通過停止比賽來揭示本身的技藝,讓更多的人重新存眷牛仔文明,但這並不全麵,這隻是一個揭示,要讓人們真的存眷體味認同,需求的是一種文明上的吸引和共鳴……”
“甚麼?”reid本來在看書,聽到issac的話才抬開端來。那副款式老氣能遮住半邊臉的眼鏡從他的鼻梁上滑下來,又被他重新推上去。
“我很打動你為了我的胡想所作出的讓步和儘力。”issac一臉竭誠的說。
“這不算外勤,我隻需求你用心機學的那套看有冇有民氣虛扯謊。”booth肩上的壓力很大,如果是剛和s合作那會兒,他和an一樣都以為s是個神棍一樣的人物,但時移世易,他必須得承認,局裡弄出這麼一個職業來,也不是完整的有錢冇處所花。
聽到熟諳的名字,issac忍不住嗆咳了一聲,他可完整冇想到,reid也某一天也能成為一個鼓勵性的人物。
“你的狀師在法庭上閃現的證傳聞服不了我,但既然法官已經做出了訊斷,那就好好的餬口下去吧。”陪審員和被告扯上乾係並不是一件功德,issac冇心機在做酬酢,看著麵前的男孩彷彿被他一句話弄得眼淚汪汪的,他也感受有些無趣,提出了告彆,“我先走了。”
“陪我玩?”issac忍不住進步了聲音。
issac沉默了一會兒,“我不肯定。”
issac:早曉得當年就穩定調戲了,被翻出來堵得啞口無言可不是個好體驗。
“嗯,你能夠設想一下,如果有遊人真的被牛仔文明吸引了,他們想體味更多,但是,有技術是一回事,那些牛仔們,特彆是老牛仔們實際上是在懷想本身年青時的風景,要真讓他們說出一些實際性的東西,這恐怕並不輕易。而這也披髮了一種信號,連牛仔本人都不那麼體味牛仔文明,你如何能強求外人對此有所體味呢?就像一個傾銷員,不斷的對主顧揭示產品有多優良,但卻連詳細的參數都拿不出來,誰會信賴他?”