“莉迪亞!”班納特太太肝火沖沖的把莉迪亞拎到浴室裡,鹵莽的趴掉她的衣服,完整不顧莉迪亞的喊叫把她塞進桶裡,拿著一把刷子把她重新刷到腳,刷得乾清乾淨還紅彤彤的。一邊刷還一邊經驗她:“本事了啊,還到雞窩裡打滾,我是這麼教你的嗎?看看你的姐姐們,誰像你如許,啊!我看你就是欠經驗,一身的雞屎味,如何不學學你的姐姐們?啊!你覺得本身是野丫頭嗎!班納特家可冇有你如許撒潑的……”

在班納特先生和班納特太太都不曉得的環境下,他們的女兒們已經開端垂垂與本來的運氣漸行漸遠了。

英語中大抵分為十類詞彙:名詞、描述詞、代詞、數詞、動詞、副詞、冠詞、介詞、連詞和感慨詞。在這套識字卡片中,每一種詞彙都用一種色彩代表,代表數量的色彩也是有多有少。

然後莉迪亞就在班納特太太麵前告了個爽。

“嗯?”班納特太太看向淡定實足的三個年長的女兒,有點不太信賴。

“我的天哪,莉迪亞,你,你,你,你這是去雞窩裡打滾了嗎!”班納特太太看到莉迪亞的時候差點冇暈疇昔,這個味,這個外型……

如果被一個四歲小丫頭給壓抑了,那纔是最大的笑話,簡是這麼想的,四歲還不算大,脾氣還是能竄改的,退一萬步說,如果莉迪亞就死不悔過了,那也得有人能讓她聽話。

莉迪亞感受肺都要氣炸了,當然,她一樣不曉得這類修辭伎倆,但無毛病她體味精力。

班納特先生:目瞪口呆.jpg

班納特太太:好怕怕啊~我竟然被簡嚇到了o((>ω< ))o

班納特先生心中非常對勁,他感覺這應當是一個大大的欣喜。但是當他在晚餐後拿出這套卡片後,卻隻要驚冇有喜……凱瑟琳和莉迪亞都想要這套卡片,她倆乃至大打脫手,差點把清算東西的梅撞倒。

莉迪亞小小年紀還不曉得有這個詞,但無毛病她體味精力。

凱瑟琳……凱瑟琳瑟瑟顫栗的點點頭,特彆聰明的的說:“好的, 姐姐。”歸正她之前總跟莉迪亞一起,就是因為姐姐們不愛帶她玩, 跟誰不是跟啊。

既然莉迪亞熟諳到了弊端,那就還是好孩子,姐妹們也諒解了她,一場小衝突還冇如何開端就已經結束了,乃至班納特先生都不曉得。

莉迪亞氣得站起來直跳腳,她不敢一小我留在這兒,隻能抓抓有點礙事的頭髮,一溜煙向著姐姐們的方向跑去。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X