“還冇學幾個字母呢,一共有26個字母,你得全背下來,挨次還不能錯。”伊莉莎白翻了個白眼,“你才學了一半,都還背不下來。”
實在簡感覺莉迪亞和伊莉莎白有點像,兩人都挺聰明,又喜好表達本身,並且還很好強……起碼目前看起來是挺像,大抵也恰是因為如此,同性(格)相斥,兩人非常不對盤。
“哼。”莉迪亞咕咚咕咚喝了幾口水,把杯子給簡。
“這是甚麼?”除了簡的四姐妹對著這一碗未幾的糊糊發楞。
“我的天哪。”伊莉莎白大聲哀歎,“才幾分鐘啊,你倆事如何這麼多。”
“小聲,莉迪亞,淑女可不會尖叫。”瑪麗放下杯子皺了皺眉。
“可簡樸了。”莉迪亞搶先說。
莉迪亞端著個碗底欲哭無淚,QAQ,是親姐嗎?
廚房裡簡看著梅和班納特太太把麪包送進烤箱,這時候可冇有甚麼電烤箱,隻能叫爐子,不但能夠烤麪包,還能烤雞烤鴨烤肉。這類烤箱是燒柴加熱的,溫度完端賴經曆,並且也並不是每天利用,以是班納特太太會一次性做很多麪包。
從色彩和藹味上猜想……這東西本來應當是碗布丁來著,但是請恕大師孤落寡聞了,這冇有凝固上的布丁也是布丁嗎?
瑪麗:好有事理……冇想到你是如許的簡。
“好了,彆抱怨,餓肚子和想上廁所都是冇法忍耐的。”簡感覺普通,幼兒園年紀的小朋友不就是如許嗎?
“這不是做成了嗎?為甚麼給我們吃冇凝固上的那碗?”瑪麗奇特的問。伊莉莎白幽幽的看了她一眼,“如果簡先端這碗,你還會想吃那碗嗎?”這類套路,她早就看遍了。
第六章
夏綠蒂固然比班納特家的孩子們年紀大好幾歲,但她與簡,另有伊莉莎白的友情卻很堅毅。盧卡斯太太不鼓勵本身的幾個女兒們讀太多書,夏綠蒂就常常來班納特家借書看,她凡是非常低調,除了簡,很少有人曉得她的愛好。
在英國,布丁能夠代指統統甜品,偶然候這些甜品還不必然是甜的……Emmmm,能夠說很本性了。
在路上,幾個mm搶著向簡彙報明天學的內容,在簡和伊莉莎白眼中,學會幾個字母當然算不上甚麼大事,不過凱瑟琳和莉迪亞能乖乖的坐在那邊學習就已經很不錯了,以是伊莉莎白也冇甚麼可抱怨的。
“實在……挺像布丁,就是冇凝固。”凱瑟琳評價,她又吃了一勺,本來未幾的“失利布丁”一下子就少了三分之一。