這時候有好幾家的男人都過來倉促的找到自家馬車。

聽到最聰明睿智的大女兒也這麼說,班納特先生還能說甚麼呢?

莉迪亞想了想,固然不大明白,但聽上去前麵那句纔是好話。

“那如許吧,你和爸爸媽媽坐一邊,我們四個坐一邊,如何樣?”班納特先生逗本身的小女兒說。

此為防盜章

簡專門給老湯姆籌辦了一些鬆堅固軟的雞蛋餅……之前她曾經送過一次,老湯姆非常喜好,以是此次她專門給他做了一些作為禮品。

“給我坐下,莉迪亞。”簡皺著眉叫道,她正在試圖與班納特先生說一個有點難的拉丁文語法竄改,莉迪亞的叫聲把她的思路完整打斷了。

“曉得了,曉得了。”班納特太太一手扶著帽子一手拉著裙子,“伊莉莎白,瑪麗,帶上mm們。”

“你好,牧師先生。”簡說。

“你的模樣像個冇有教養的鄉間丫頭。”瑪麗立即狐假虎威。

“看來每家的先生都有一樣的差事和疑問。”班納特先生詼諧的說,“我們搶先了,但我們得加快腳步,跟上,簡。”

“為甚麼你們那樣坐,坐了……一二三,三小我,我們這邊卻要坐……一二三四,四小我!?”莉迪亞扳動手指頭數了一遍。

但是做禮拜的時候又不一樣了, 全屯的孩子都會在這個時候堆積到教堂來,每個孩子都有比較熟的朋友, 他們可貴能夠交換一下新遊戲。

“莉迪亞,你就不能溫馨會嗎?”瑪麗不滿的說。

這下凱瑟琳和莉迪亞終究有乾勁了。

班納特太太:“聽你們姐姐的話,冇錯。”

簡帶上了她的拉丁文講義、條記和鉛筆, 籌辦一次性問問牧師老湯姆她不懂的處所。

又是一個週末, 又到了該去教堂做禮拜的時候了。氣候很好,村莊裡的統統人都放下了手邊的事,他們穿戴得整整齊齊,帶著裝著午餐的籃子,走路或是趕著馬車向著教堂而去。

幸虧兩人乖乖背了一會兒,就碰到一家熟諳的人。

接下來用飯的時候可熱烈極了,兩張長桌都坐得滿滿的,男人們都帶了一點兒自家的“飲料”,他們不能當著牧師的麵喝酒,但飲料就冇題目了。

馬車上班納特太太帶著三個小女兒坐在一邊,班納特先生則與兩個大女兒坐在一邊,艾爾趕著馬車,梅被留下看家,冇有去。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X