然後伊莉莎白想到了簡早上對於莉迪亞的體例。

“彆扭頭,凱瑟琳,我會編歪的。”瑪麗把凱瑟琳的腦袋推了歸去。

簡:啊?阿誰是失利品耶,如許對爹地真的好嗎?

“如果媽咪同意的話。”簡輕鬆的把球拋給班納特太太。

“媽咪,我也想吃阿誰圓圓的蛋。”莉迪亞大呼起來。

第五章

“莉迪亞,下來。”簡板著臉說。

“爹地,早。”簡親了班納特先生的臉頰一下,其他幾位班納特蜜斯一樣上前問了好,並親了她們敬愛的爹地一下。

伊莉莎白想了很多種能夠,比如mm太笨,或是進度不一樣等等,但她千萬冇想到莉迪亞底子不想學甚麼字母單詞,她才四歲,腦筋裡除了吃就是玩。

伊莉莎白彷彿聽到一個天大的笑話,“甚麼?你說媽咪不識字?誰奉告你的?這真是太好笑了,我小的時候,我是說簡,簡小時候,媽咪還常常讀書給我們聽呢。厥後你們出世後媽咪才因為太忙很少讀書了。”看到一臉吃驚的mm們,伊莉莎白對勁的又說了另一件事:“不但如此,媽咪還會彈鋼琴,我和簡會操琴就是媽咪教的。”

班納特蜜斯*5:“萬歲!”

“我能嚐嚐煎蛋嗎,媽咪?”簡試著問。

班納特先生搶先說:“這是簡做的唷,你想吃得問她才行,莉迪亞。”從伎倆來看,這類逗人的愛好真是一脈相傳啊。

最後還是梅幫手把蛋鏟到盤子裡的,時候太久,邊邊有點焦焦的,簡很懊喪,隻是一個簡樸的煎蛋她都搞砸了。

“媽咪說莉迪亞今後會是個淑,淑女。”莉迪亞不平氣的說。

親眼目睹塑料姐妹情的伊莉莎白和瑪麗:“……”我的mm這麼好騙可如何辦喲?是得好好教誨了。

早餐過後,班納特先生和艾爾帶著午餐籃子持續去農場,梅去洗衣服,班納特太太籌辦做麪包,趁便教教簡,平時這個時候她還得看著凱瑟琳和莉迪亞,不過明天這個事情被伊莉莎白和瑪麗接辦了,班納特太太不曉得她倆能對峙幾天,她但願能久一點。

“你肯定嗎?不再玩一會了?”簡用心這麼說,部下卻不慢,一會兒就幫莉迪亞套上了裙子。這時候瑪麗和凱瑟琳已經在洗臉了,莉迪亞急得不可,“快快。”莉迪亞說。

“我不~我不~我就不~”莉迪亞底子不聽簡的。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X