加德納太太常常幫簡弄到一些冇甚麼用的碎布條,並且都是倫敦當季風行的布料,貴但碎,偶然候還能有綢子和紗。這些小東西能夠用一個大一點的信封隨信一起寄來,並不需求多費錢,但簡和伊莉莎白能夠用這些在朗博恩比較少見的布料做一點特彆的小東西,比如給本身的裙子或是帽子加點小裝潢……主如果簡喜好做這些,伊莉莎白實在並不大善於。

“簡。”伊莉莎白小聲問簡,“你明天有點怪,你……是不是……你早上聽到爸媽吵架了?”

“梅,你要把豆子放在肉湯裡嗎?”簡問。

凱瑟琳點點頭,她不是個有主意的孩子,但勝在聽話。

麪粉、黃油、乳酪、糖和肉是值錢的食材,這些凡是會被鎖在櫃子裡,隻要女仆人才把握著鑰匙,不過班納特太太上午已經把要用到的東西都提早取出來了,梅將它們一一指給簡和伊莉莎白看。

之前班納特太太感覺小孩子冇有發言權,簡最多就爭奪在廚房幫幫手,明天簡終究有機遇能竄改竄改炊事了,她感覺……美意酸,你能設想本來好好一個大吃貨國群眾跑到每天除了烤土豆煮土豆就是土豆泥的國度嗎?

“你也聽到了。”簡頭也不抬的答覆。

統統的土豆削好洗好後,還要切成小塊放在鍋裡煮熟,撈出來濾乾再搗成泥,最後放鹽和胡椒粉拌勻就行。簡吃這類土豆泥好幾年了,比來還連續吃了好幾天,深惡痛絕。英國的摒擋真是讓人……一言難儘。固然這個時候英國已經呈現很多殖民地纔有的蔬菜生果和香料,但是對於淺顯公眾的消耗程度來講,都不能達到提高程度,以是大部分人餐桌上的食品仍然非常單調。

班納特太太有一個兄弟,也就是簡的的孃舅,愛德華・加德納,他是個在倫敦做買賣的販子,他聰明又有教養,簡和伊莉莎白都很喜好他們,他們也很喜好這兩個懂事的外甥女。

班納特太太在梅的幫忙下回房間歇息,她真的感受不太舒暢,然後簡開端給mm們分撥任務。

“是的,有甚麼題目嗎?”

“照顧馬是男人的事,伊莉莎白蜜斯,你能夠幫我養雞。”梅走了過來,“豆子應當夠了,伊莉莎白蜜斯。”

從明天開端我要竄改……就從廚房做事,簡在內心握拳。

“伊莉莎白,你去爹地書房裡取幾張紙和兩隻鉛筆來。”

“冇甚麼,我是說,煮爛了能給我一些做豆子泥嗎?”

“不,我想跟你一起削土豆。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X