這時候有好幾家的男人都過來倉促的找到自家馬車。
“那如許吧,你和爸爸媽媽坐一邊,我們四個坐一邊,如何樣?”班納特先生逗本身的小女兒說。
公然班納特太太戰役力不凡,班納特先生和簡趕到時,大師都坐在了樹蔭下。凱瑟琳和莉迪亞仗著年紀小,乾脆趴在凳子上,瑪麗寬裕的坐在那兒,用簡的書占了個位置,班納特太太本人則坐在最邊上,與中間的一名太太較著勁。
“好吧,恐怕我永久搞不懂女人們的設法了。”班納特先生自嘲的說。他從馬車裡拎出兩個大大的籃子,“哦,不不,不需求你,簡,有點重,我還是能提得動的。”班納特先生可捨不得讓本身才十歲的女兒提裝滿食品和飲料的籃子。
“莉迪亞,讀書了!”莉迪亞怕簡,但可不怕其他姐姐。
孩子們一樣鎮靜不已。因為大師都住得比較遠,平時大人們不成能讓孩子們本身單獨去鄰居家串門,而大人們又不是總偶然候送他們去,以是孩子們童年期間最好的玩伴實在就是他們的兄弟姐妹。
莉迪亞想了想,固然不大明白,但聽上去前麵那句纔是好話。
班納特先生:“……”我還是不是你親爹?
莉迪亞非常躊躇,從數量上來看,應當會更舒暢,但是……從幾個姐姐等候的眼神來看……
女人們聊得話題就更多了,村莊裡的新八卦、麥家屯商店新到的布料和花邊、倫敦貴族婦人們又有了甚麼新風行、孩子們比來做了甚麼事……關於最後一項班納特太太已經籌辦了整整一個禮拜的話題籌辦讓大師曉得班納特家固然冇有兒子,但五個女兒是讓她多麼的高傲。
“恩,好吧,爸。”簡頓時同意了。
又是一個週末,又到了該去教堂做禮拜的時候了。氣候很好,村莊裡的統統人都放下了手邊的事,他們穿戴得整整齊齊,帶著裝著午餐的籃子,走路或是趕著馬車向著教堂而去。
此次的交際真的非常勝利,班納特先生獲得了交換和放鬆,並悄悄誇耀了一下本身的大女兒和二女兒;班納特太太向她熟諳的太太們誇耀了本身家的新竄改,包含餐飲和女兒;各位班納特蜜斯們也獲得了本身對勁的成果,並且還收成了很多孩子們的戀慕、妒忌、恨和小禮品。
幸虧兩人乖乖背了一會兒,就碰到一家熟諳的人。
凱瑟琳和莉迪亞帶上了她們新獲得的一張識字卡片,是的,她倆一人獲得了一張,並且兩人都揹著對方將卡片放進了口袋。