“方纔......你是敲牆壁了對吧。”靆散遮生硬中。
文中呈現的日語
飽滿曠達的外型———夏天;
純白(じゅんぱく) = junpaku
停止沉寂的外型———夏季。
不過算了~~ 乃們都不素CJ的主......瓦懂的
“固然有點亂來,但是很有野生的靜態美。”白鹿野梨子如是說道。她是至心的在嘉獎。
隻是一眨眼的工夫,忍又像平常那樣,標準的笑著。不過靆散遮很清楚這不是幻覺。她低下頭,咬著下唇思慮起來。
“彆發楞了。”禦村抓住她的手腕,將她一起拖到了廣間門外,手順著她的腕心往下,悄悄捏了下她的手掌。
柴田劍人和根津隻花了3分鐘就把地上殘骸清算結束,室內重新變得潔淨敞亮,閃閃發光。
雪(セツ) = setsu
關於文中提到的KID偷畫事件
金色(こんじき) = konjiki
趴在地上無辜的抬頭看去,“切。”
“前三幅和家父的『雪(セツ)』、『月(ゲツ)』、『華(カ)』比起來不相高低。”白鹿野梨子很中肯的評價道,“但是,阿誰『青嵐』,傳聞是已故的晴仁先生的佳構吧。很美。”
嗚呼呼~~ 感受好久冇來了~~寫到後半章瓦泛動了~~~
“總二郎。你的眼睛還真毒啊。”忍也是。禦村在內心暗自補了一句,眼睛瞄向壁龕上掛著的那四幅軸畫。
“感謝嘉獎。”西門臉皮很厚的答允下來,“傳聞這些本來是在某個資產家的手裡啊。如何都到你這兒來了?還都裱成軸畫了。”
“好了。”高低打量了一遍,確認冇有出錯,禦村又叫了忍出去,“給她重新弄下頭髮。”
相冊附贈RIN'的『花吹雪』
“這個得問你那些執事了。”禦村挑了挑眉,放開拎著她和服的手,順勢拉著她一起站了起來,隨後“嘖嘖”了幾聲,“好不輕易有點正形,成果全被你本身毀了。”
“誒。”
那傢夥本來就不是為了偷東西去的好不好。靆散遮忍不住在內心鄙夷起阿誰愛出風頭的怪盜。(黑羽:阿嚏!阿嚏!方纔開端都是誰在唸叨我啊!啊......必然又是我的FAN了吧!嘿嘿~)
日本人以為:在大天然中發展的植物,更能表現適時的天然生態美。是以,他們選用的插花質料,都采取田野發展的天然樹葉,喬木、灌木枝條和草花,而極罕用暖房中嬌貴的花朵。同時,日本人都視盛開的花和葉為即將乾枯的意味,以是,隻在表示“疇昔”主題的插花中,與莢果、乾葉一起選用。要表示“現在”主題,他們凡是選用半開的花和完整的葉,而葉芽漸展的花葉枝條,老是倍受日本人偏疼。他們以為這不但能揭示出植物發展莖絡的線條美,並且給人以朝氣勃勃的生機感,是“將來”題材必不成少的插花質料。