威廉一向帶著他那哀痛的笑容看著我。在最後,他向我索要了一個額頭上的晚安吻,他的語氣那樣的忐忑,而我實在不忍心回絕他。
我胡亂的點點頭,冇有再說話,在內心擦了擦盜汗。差點就露餡了。
想到帕特裡克,我俄然想起了他的囑托。
“另有。”我接著說,“我但願能和伊迪絲蜜斯暗裡裡談一談,帕特裡克有句話讓我帶給她。”
格蘭瑟姆伯爵接過來,悄悄的展開手帕,不曉得看到了甚麼,神采變得有些震驚,然後長長的歎了口氣。
我冷靜的看著墓碑上他的名字和生卒年,然後彎下腰,把花束放在他的墓碑前,俄然間身材裡湧上一股難以停止的哀痛,眼淚猝不及防的掉了下來。我趕緊取脫手帕按住眼睛,卻不謹慎弄掉了手帕,剛想哈腰撿起時,格蘭瑟姆伯爵便將他本身的手帕遞給了我。
帕特裡克給我的製作罐頭廠的建議我一向都很感興趣,豢養家禽家畜比蒔植農作物的利潤要大很多,我想把這筆錢中的大部分用於擴大牲口的養殖範圍,剩下的則拿來投資。
“冇乾係,如果不是怕您笑話,我也很想和您一起哭。”
“他對我很好。當時在泰塔尼克上,他一向庇護著我,如果不是因為我,他不會跟著我一起落入大海。我能活下來,都是因為他在我身邊的原因。”我垂下眼睛,看著他的領口,“他非常愛我。乃至情願為我去死。”
格蘭瑟姆伯爵呆呆的望動手帕,慢了半拍才抬開端,“哦,好的,好的……那麼,在書房,如何樣?”
在海上飛行的這段時候,卡爾要求我每天給他起碼發三份報安然的電報,他也每天發給我很多電報,隻是幾句報告家中瑣事的簡短的話罷了,不過看起來不測的溫馨,或許是能從中感遭到他對我的思唸的原因吧。因為收發電報過分頻繁的原因,我乃至和郵輪上電報收發室的海員們都熟諳了很多。
“我也非常愛你!我也能為你獻出統統,包含生命!”威廉俄然發作了,然後他後退了一步,捂住了眼睛,“上帝啊……我真但願當時在泰坦尼克上的人是我,如果阿誰時候庇護了你的人是我,是不是如許,你就情願和我在一起了?”
格蘭瑟姆伯爵接過遺書,謹慎翼翼的翻開。這張紙已經被泡的凹凸不平,藍色的墨跡被水暈開,恍惚的幾近認不出一個字來。