“那隻是因為我好久冇有活動的原因。”我癱坐在椅子上,把粘在額頭的頭髮抹到腦後,大口大口的喘著氣說,“再說,我是現任理查蒙德伯爵,我稀有不清的地盤和莊園,普雷斯特伯裡公爵是我表哥,康沃爾伯爵也是我表哥,誰敢看不起我?”

二十英鎊不算多,但也毫不算少,鑒於我們冇有人信賴蘿絲口中豪傑救美的故事。不過看她的反應,或許這個故事裡關於救人的環節也有失實的部分?

而卡爾正處於男性最富魅力的春秋段。他看上去強健而成熟,他的行動力度和進犯性,被汗水打濕的衣服貼在他的身上,勾畫出他精乾的身材。我猛地想起在巴斯一起泡溫泉的時候,所看到的統統,臉上的溫度頓時變得更高了。

我好久冇有打過壁球了,手有些生。我和帕特裡克以及卡爾都比了兩場,兩小我很較著的都在讓著我,球的角度都儘量讓我接到,速率也很暖和,但是幾場下來,這兩小我看上去才方纔熱身結束,而我已經累得喘不過氣了。

我目不轉睛的盯著卡爾的健旺的身姿,感覺本身的臉有點燒。帕特裡克方纔二十出頭,還未離開年青人的那種乾癟的身材,彷彿滿身的營養都用來長個子,從表麵看上去,總有些營養不良的懷疑。

狠惡的賽事吸引了幾位男士站在場表麵戰,看到好球,就為兩人鼓掌。掌聲彷彿嚴峻的刺激了兩人的好勝心,兩人越打越冒死,讓我感覺彷彿下一次揮拍,球拍就會斷掉。直到――

我們先熱身幾分鐘,除了讓身材為以後的狠惡活動做好籌辦,也是為了讓氛圍進入球的內部,增加的它的彈性。

“亨利?”他看上去有些糊裡胡塗的,還是躺在地上,勉強抬起手,捂住本身的額頭,“如何了……”

“你這個下賤的東西!你還敢看她?!”我猛的扯了他的脖子一下,打斷他的視野。

這句話立即把我的心吊了起來,嚇得我的聲音都變了調:“到底產生了甚麼!快點帶路!”

帕特裡克被壁球砸中了額頭,他看上去彷彿被砸暈了,半睜著眼睛,有些翻白眼,迷含混糊的看著天花板。

“好。”卡爾點點頭。

“哈?他但是我的拯救仇人!”蘿絲用一種不成思議的眼神看著我們,“莫非我的命就值二十英鎊?”

“誰給了你這麼大的膽量,敢傷害一名崇高的淑女!”我吼怒道。

他快速的眨著淡藍色的眼睛,看了看我,然後又看著蘿絲。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X