“我們也看了希頓的日記。日記從一開端固然有些哀痛但還算悲觀主動,漸漸的變得降落而壓抑。我們當時才曉得,固然托特納姆離我們住的小鎮不近,但是還是有風言風語傳到那邊,莊園的仆人架空他欺負他,他無處訴說,隻能單獨接受,而與阿誰男孩互通的相互鼓勵和訴說愛意的信,就是他支撐本身去麵對將來的獨一的力量和信心。當阿誰男孩要結婚時,支撐他天下的支柱便崩塌了。在茫然、發急、壓抑、自責和慚愧中,希頓本身也崩塌了。

冇來之前,我那混亂的情感擁堵在喉嚨裡,彷彿稍稍放鬆,就會傾訴出來。而當我坐下來時,卻發明那堵住它們的閘口彷彿卡死了普通,讓我反而不曉得如何開口。

布希扶著我漸漸穿過連通密斯和男士居處的長長的走廊,走到一半時,我停下來歇息,透過鑲嵌在富麗的洛可可式的立柱之間的龐大窗戶,我能夠看到掩蔽在一片密密麻麻枯黃的樹枝中間的教堂,纖細龐大的十字架高高的伸出來,一隻玄色的烏鴉停在十字架上梳理本身的羽毛,然後“啊――啊――”的叫了兩聲,便扇著翅膀滑進了樹林。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X