卡爾嗬嗬的笑了兩聲:“亨利,你把經濟想的太簡樸了。這裡不是一個封閉的自給自足的烏托邦,阿克頓的住民的餬口,並非你一小我就能節製,而是要遭到全部國度,乃至全部天下的影響。你感覺,這是剝奪了他們的事情,而究竟上,已經有很多人租不起地盤,轉而做其他的事情,而如果你持續被這類近況拖累停業的話,地盤被回收,那麼下一個具有者,不管是國.家還是小我,都將采取我所說的體例去運營,成果還是一樣的。將你的農場運營好,實際上就是給阿克頓的淺顯住民更多的事情機遇,傳統的耕耘體例隻能讓大師越來越窮。”
“感謝。”卡爾說,“你曉得《宅地法》嗎?”
“那麼那些耕戶如何辦?我收回了統統地盤,那他們豈不是冇有地盤能夠耕作了?”
“阿克頓確切很美,它的美充滿了神韻。但是,從另一個角度來講,它也有些跟不上期間的腳步了。而不管它再美,它也不是烏托邦。它是你的財產,你需求靠它來保持一個莊園――不,或許還遠不止這些――保持很多東西的運轉,這需求一大筆錢。而我想,現在的阿克頓恐怕冇有體例滿足這些要求了。”
“阿克頓是個非常斑斕的處所。”卡爾說,“很安好,很文雅,我看到鎮上的屋子,它們製作的非常風趣,看上就就像童話一樣。”
我老是自以為本身是來自更發財的天下的當代人,比起還身處蒸汽期間的“前人”,明白更多的事理,眼界更開闊。而實際上,我冇有被傳統看法束縛,卻被本身的這類設法所捆綁,無私的沉浸在自發得是的超前和開通中,不肯謙虛去看去聽去學習,而一碰到了本身不肯意處理和處理不了的題目,就用家屬任務、父親的不對另有期間的必定趨勢來給本身的失利找藉口。我隻想著用本身所學過的知識去贏利來竄改近況,卻從冇想過如何真正的處理莊園麵對的窘境,這類偷懶的做法,不過是占了重生的便宜,而如果我冇有那些知識,恐怕現在與那些坐以待斃的紈絝後輩冇有任何辨彆。
“我信賴你必然是個好門生。”他低聲說道,聲音在寬廣溫馨的飯廳裡顯得格外惑人,“我們能夠一整天都呆在書房,一起學習。”
“是的。”我說,“固然我並不善運營,但是我是真的酷愛這片地盤。”