隨便摘取幾段,像如許:

“不,不是,是男的。不過,是同事,英國人。”

除了這些瑣事外,聖誕節最首要的事情,天然另有――收禮!送禮!

威爾曼明曉得他在裝模做樣,實在目標隻是不想持續參與這些煩人的人際應酬。

第54章我大抵在夢裡

固然現在回想, 最後在劇院事情的那段時候,間隔現在已經是好久之前的事了。

拆開信封,拿出信後。

非洲肖恩明天仍然不想和體係說話。

用凱西的話來講:“比起樂善好施,我寧肯他今後今後鐵石心腸、刻毒無情!固然我很愛肖恩,但假定他敢像阿誰女人一樣胡亂恩賜憐憫心,我會親手舉著平底鍋,把他打回本相(弱智)!”

瑞安送了一瓶男士香水,說給一家時髦雜誌拍照片時,雜誌主編送的。

緊接著,他們又開端饒有興趣地詰問肖恩在好萊塢的事情。

但是,肖恩一點兒冇感覺‘例外’是功德:“我不是已經死了嗎?”

最後,莎莉送了一顆奶糖。

不過,拿到這盒表麵看起來就特彆初級的巧克力……

“啊,你是《基督山伯爵》的製片人。”肖恩不由自主地坐直了身子,神采當真地望向他。

以是,他們一傳聞送禮的是英國人,頓時放心,全都感覺‘英國人都是那樣,愛講究’。

很多時候,美國人對英國人也會存有一些曲解,近似於,很多人暮年總以為兔子國的廣州人很喜好吃小孩,要不然如何叫煲[仔]飯(彆信)。

布蘭德很有本身的一番事理和邏輯說:“偶然候給人角色不再於分量的輕重,而在於合適分歧適。凡是隻曉得瞎給,還為此胡亂乾與電影的傢夥,都是些發作戶。”

公然弱智,腦筋不清楚。

凱西親手織了好幾雙毛線手套送給大師(肖恩:公然mm最知心);

他還專門去史女人大劇院, 看望了伯爾曼導演他們。

但布希背麵另有:

詹姆斯和瑞安不謹慎看到這個包裝和賀卡的時候,都非常思疑:“你是不是交女朋友了?”

曾經頒發的那些‘贏利養家’談吐,早就被詹姆斯漫衍的百口皆知了。

現在,還能再次收到這位長輩賜與的祝賀和鼓勵, 讓他不由有了一種被承認的美滿感。

布蘭德一邊安撫他,一邊還暗自生了半天悶氣:“真是小傻子,機遇放在麵前了,竟然都不曉得從速抓住!難怪紅不了!”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X