“當然熟諳!我是說,你跟他很熟嗎?”

他都有點吃驚了,“我從冇有等過哪個女孩她能在一小時以內出門!”

查理茲捂嘴笑,“你就記得吃!”

那人冇多久就從機器牛上摔下來,他跳起來,挺高興的跟朋友擊掌。

奧黛麗狠狠瞪他,“這不關你的事。我是來事情的。”

“基努,你哪天演出?在甚麼處所?”奧黛麗從斜背小包裡拿出小本子和筆,煞有介事的當真態度惹得幾個男人都在笑。她瞪大眼睛,不明以是。

奧黛麗一本端莊的說:“我都冇來得及扮裝。”她素麵朝天,隻塗了口紅。查理茲比她稍好點,還來得及刷了層粉。

“給你點了亞曆山大。不喜好的話,你能夠嚐嚐我們的單麥威士忌。”

“噢,好的。感謝你。”

基努・裡維斯端著酒返來了,“這是你的。”把“秀蘭・鄧波兒”遞給奧黛麗。

週一早上,基努・裡維斯6點半就來拍門了。

“你是說,會有人把我當作買賣的工具?”

奧黛麗感喟,“你看,煩死了!我還覺得這都是公關的事情呢。”

“哪兒‘風趣’了?”奧黛麗可冇看出來。單看基努這小我,是有些木訥或者說高冷的;說話未幾,慎重誠心,偶爾會說點嘲笑話,本身不笑,也冇能把彆人逗笑;常常跟彆人不在一個波段上,思惟騰躍非常敏捷,想到哪兒就說到哪兒,不太管彆人是不是能跟得上,但又比較能體貼彆人,真冇跟上他的思路,他還是肯解釋一下的。

“隨便啦。我先去沐浴了。”

“喝點甚麼?”那人暖和的問。

奧黛麗回他一個甜笑,“感謝你奉告我。”

“他可真嚴峻你。如何,擔憂你在奧斯汀有豔遇?”

“當然。酒吧號稱‘約炮聖地’。”

奧黛麗冇有表示貳言。

小牛唱片的事情職員來找奧黛麗,給了她一張路程表,這幾天她午餐晚餐都安排好了,要跟一些製作人、唱片公司老闆甚麼的一起用飯。

“我冇想到他會來奧斯汀。大抵是有演出吧。”

洗了澡出來,查理茲說:“剛纔Leo打電話過來了。你給他回個電話吧。”

“你中午去吃事情餐,我就去找基努好了。他客歲也來過奧斯汀,對這裡比較熟。”

“不清楚。”

“Leo聽了這話要悲傷了。不過我但是很歡暢呢。”查理茲笑嘻嘻的。

基努帶她們去四周的一家小餐館吃了早餐,算不上好吃,但在小餐館來講不錯了。基努很會照顧人,據他本身說,是因為從小風俗了照顧mm們。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X