“奧黛麗!”他高喊一聲。

“噢,你當然不曉得。”奧黛麗麵無神采。

萊昂納多恍然大悟似的回過神來,倉促交代托比,“你送布麗歸去。”看也冇看布麗吉特,徑直追了疇昔。

“那你呢?我傳聞你很喜好玩牌。”

托比淺笑,“人總得有點愛好。我想這不算甚麼壞風俗。倒是你,我可冇想到你這麼聰明。”

“我不要。你都留著。或者你明天能夠去買一條標緻裙子。”托比對財帛看的很開,態度風雅。

奧黛麗既不悲傷也冇活力,還冇出彆墅大門就已經跟傑瑞德有說有笑。

傑瑞德開了車門,“奧黛麗,上車。”

查理茲奇特的看著他,“你這是甚麼意義?你的意義是金髮女人就該笨拙冇腦筋嗎?”

一扇隱蔽的門翻開了。

“噢,你放心,真要見地過我打鬥就不會這麼說了。”

至於萊昂納多,噢,偶然候,奧黛麗會健忘他。

萊昂納多不在乎的聳聳肩,“我約會其他的女孩,並不申明甚麼。你曉得約會並不代表愛情嗎?”

“你該跟本玩一次撲克。”托比換了話題,“你是我見過算牌最短長的女孩。”

但奧黛麗站的位置間隔泳池有有4、5步遠,那已經是兩米擺佈的間隔了。

“來吧。”伸手去牽奧黛麗。

托比・馬奎爾遞給男人一張卡片,男人在讀卡器上讀取了卡片磁條,“馬奎爾先生。”按下牆上一個黃色的按鈕。

“他很短長。”

萊昂納多與托比低聲說了幾句話,萊昂納多點點頭,對奧黛麗說:“你坐這兒。”讓開了坐位。

萊昂納多有點躊躇:這彷彿不太合適他對女孩子的一貫態度。向來都是女人們爭著討他歡心。布麗吉特不恰是如此嗎?正因為她捨不得分開他,以是纔會用這麼笨拙的體例,詭計讓他討厭奧黛麗。

“我跟詹森上的同一所中學,他也在達拉斯做過兒童模特。”

奧黛麗歎了一口氣,乖乖的任他牽了手。

“是他。你熟諳他?”

萊昂納多皺眉看了看布麗吉特,又看看奧黛麗。

萊昂納多追出來,瞥見倆人正籌辦上車。

“這是本的死黨(best friend),馬特・達蒙。”剛滿24歲的青年比看上去要小很多,有一雙出奇活潑的眼睛,向她擺了擺手作為號召。

他熟門熟路的帶她穿過酒吧,翻開一扇門,內裡一個鬥室間,一個男人在桌子前麵,桌上有台電腦。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X