“保密。到時候你就曉得了。”麗貝卡奧秘兮兮的說。
並且在北美這個地區內,勇於抵擋權威是自在意誌的意味,自在的美國群眾們一貫以勇於抵擋強權而高傲,奧斯卡從某個方麵來講也算是一種強權意味了,以是每年都有媒體像打了雞血一樣的卯足了勁兒的死命為那些落第的電影和明星們搖旗號令,歸正奧斯卡本來就不如何白,再黑一點也無所謂了。
阿瑟為她解答了這個題目,他點了點麵前的報紙和雜誌開口,“實在啟事很簡樸,湯姆・漢克斯和霍利・亨特都是本年的大熱,在頒獎典禮前就呼聲很高了,再加上支流政治的加成,其他的電影演員敗得並不冤枉。”
“那麼我聘請幾個老朋友一起去放鬆一下,再不放縱一下本身或許今後就動不了了。”阿瑟自嘲道,都快八十歲了,趁著能動的時候動一動吧。
這麼想著,他就忍不住開口問瑪格麗特,“湯姆・克魯斯此次請的是那家的公關?”
和瑪格麗特打照麵的時候差點冇讓她患上麋集驚駭症!
獲得了答案的阿瑟・米勒完整冇重視到兩小我的攻防戰和麗貝卡幽怨的眼神,如有所思的持續吃他的早餐。
翻開報紙和雜誌看了一會兒,麗貝卡俄然感覺媒體是不是轉性了,本年的奧斯卡竟然冇有多少人喊冤,這一點都不美國啊。
順手拖過桌子上的一堆報紙和雜誌,奧斯卡以後總會有些出售岑嶺,為電影喊冤的,為演員喊冤的,為技術職員喊冤的,歸正就跟社會上出了甚麼事情都往白宮身上賴一樣,隻要頒獎典禮結束就一堆各種打抱不平,這已經成了一種傳統了,多少奧斯卡遺珠就因為這個而長年被拖出來當典範。
瑪格麗特勸說著阿瑟・米勒,固然他老是喜好追逐名利又節製欲強大,但是這個白叟還是很愛她的,頒獎季裡他很辛苦,環球觀光是一個很好的放鬆和涵養的體例。
頓了頓,“瑪格麗特春秋上占了上風,並且演技夠硬,媒體們或許會為其彆人感到遺憾,卻絕對不會進犯她得獎不如其彆人得獎。”
瑪格麗特明白他說的是甚麼設施,阿瑟的朋友大多是他阿誰圈子裡的人物,都是一些作家和文學事情者,乃至有一些影評人,在事情的時候是冇體例離開社會太久的,但是有了聯絡設施就不一樣了,隻要一個電話或者傳真便能夠鄙人一個泊岸地點完成各種事情交代,一點也不遲誤事情,還能放鬆表情。