小天狼星微微一愣,然後做了一個完整出乎我料想以外的行動,他竟然單膝跪下親吻了我的手背!

“實在我此次來……”他看著我,嚴厲地抿了抿唇,然後把那些被風吹亂地髮絲彆到我的耳後,“……看到你過得好,我就放心了。”

我就這麼牽著一條傻兮兮的狗壓著法國的馬路,歡暢的時候相互牽著的手要被我甩上天去,不歡暢的時候呢,就買個蛋糕吃――吃蛋糕需求兩隻手――然後每當這個時候就能收到怨唸的目光一束。

“麗芙……”在我目測本身的腰圍又要增加一英寸的時候,他終究躊躇著開口了。

撩開他的額發,探了探額頭:“唔……不燒啊?”

跳上了他的後座,悄悄拉住他的衣襬做模樣。小天狼星明顯不是很對勁,他回過甚眉頭淺淺地皺著:“就不能攬著我的腰麼?”

冊本看起來並不算太新,彷彿是被翻過很多次――說實話,我是個很珍惜書籍的人,就算一本書看過幾十遍,隻要冇有其彆人碰過這本書,它就必然是極新的。這也是為甚麼我從不喜好把書借給彆人的啟事。我搖點頭,心想但願不要到時候從書裡看出甚麼麪包屑乳酪漬。

第二天,杯子裡多了支試管,但我寫的紙條不見了。

卡崔娜,亞曆山德羅――我現在的名字,和他那一晚如打趣般說出的名字。

不得不說,對方真是太體味布萊克了。

翻開裝幀精美的封麵的一刹時,我微微有些發楞――為扉頁上的那些字:

哈,既然不是跳舞室,那就隻能是那邊了。我趕到布萊克在我麵前變幻成人的阿誰公園,公然就看到這傢夥背對著我坐在那張長椅上,時而摳摳頭髮,時而又抬腕看看那隻他之前從未戴過不知是從誰那邊臨時借來的舊腕錶,整小我顯得是如此的煩躁不安。

“如何,不樂意啊,那還我。”我衝他伸直手臂。而他一如那些影象片段中普通技藝不凡,敏捷地跳開了,雙手護著本身的領巾,就彷彿那是甚麼代價連城的寶貝:“要要要!我要我要!”見我收回了手,那傢夥又小聲地嘟嘟囔囔說著甚麼,“笨拙的小黑……為甚麼不是敬愛的小黑……”一邊說一邊還撓撓亂糟糟的頭髮。

半晌以後,風捲來了他的和順。他說:

歡樂的小調和淺淺的車轍把落日拋在了我們身後。

致卡崔娜:

“看路,小夥子。”我把他的頭扳正。

“找梅林借的,我敬愛的女人。”他抬腳一跨,拇指指向後座,“情願上混小子的車嗎,循分守己的蜜斯?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X