柯林斯終究發明瞭兩人,神采說不出的難堪。

瑪麗手裡的刀在雞肉上揮動,切開幾個小口便能抽-出一根骨頭,很快整隻雞的骨架就被她完完整全拆卸下來,而雞肉卻涓滴冇有變形。

達西揚起下顎睨視他,緩緩說道,“我想,阿姨更樂意瞥見你與盧卡斯蜜斯連絡。她的父親具有爵位,她的嫁奩非常豐富,而瑪麗蜜斯有甚麼?她不會操琴,不會繪畫,不會做針線,不會籌劃家務,出身不麵子,嫁奩也微薄……”

“天啊!我覺得本身是在做夢!我太歡暢了爸爸!柯林斯向我求婚了!”夏洛特擦乾眼淚,向盧卡斯爵士伸脫手。

“啊,祝賀我與夏洛特吧,達西先生!我們兩正籌辦去羅辛斯莊園,陳述徳布爾夫人這個好動靜。”柯林斯牽起夏洛特的手。

伊麗莎白對天花板翻了個白眼。

“瑪麗蜜斯呢?”達西筆挺的站在客堂,規矩的扣問。

他嚴峻的拉了拉領結,低聲扣問,“叨教你為甚麼要如許說,達西先生?莫非這樁婚事有甚麼不當嗎?”

他的呈現粉碎了盧卡斯爵士好不輕易營建的熱烈氛圍,他死力想與年青的名流搭話,但對上他冰冷的眼神又撤退了。

達西的神采陰沉下來。

達西對他略一點頭,朝廚房走去。費茲威廉隻得負擔起應酬盧卡斯爵士的任務。幸虧能吃上瑪麗做的午餐,但願味道果然像達西描述的那樣好。

牧師宅邸,瑪麗和伊麗莎白簡樸洗漱一番就籌辦睡覺,俄然客堂傳來夏洛特的尖叫,兩人趕緊跑到樓下檢察環境,盧卡斯爵士先她們一步到達客堂。

瑪麗心中暗喜,決定等會兒就將那瓶乾邑白蘭地藏起來。

“達西先生,去客堂喝杯紅茶吧?讓客人待在廚房的確是仆人家的罪惡!”她用防備的眼神盯著達西。

“你就那麼肯定他會竄改主張?萬一你的珍寶實在太誘人了,他捨不得罷休如何辦?”費茲威廉戲謔道。

<hr />

“我們喝點酒慶賀慶賀吧。”瑪麗笑盈盈的站起家,籌辦將達西送的白蘭地啟開。

“感謝你的安撫!”瑪麗輕笑起來,藍色的眼睛亮晶晶的,“我可不敢那樣想!人如果過分苛求本身得不到的東西,終究的成果是連手中僅存的也一併落空。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X