“年青人好交換。”海因裡希是這麼對萊萬和格裡茲曼解釋,多的卻不肯意說了。

“以是這場比賽我們最好不要有任何儲存,能派上去的都派上去,對於安東尼-格裡茲曼,拜倫,我不希冀兩天時候他能融入球隊,但是我但願他能夠和萊萬之間有些讓人喜好的聯絡。”

這是……賽前心機戰?

伯特萊姆關上了燈,眼睛展開,一向比及海因裡希呼吸安穩後才閉上眼睛。

“對啊對啊,我們比射橫梁,誰射中的少誰輸!”

你如果親了我們將來一個禮拜的頭條都有了!

“海因裡希先生,我是泰晤士報的記者,叨教你們是不是以為紐卡斯爾的戰役力不敷?”

都說英格蘭的記者鋒利又可駭,彷彿他們的筆桿子能決定存亡,但是究竟上對很多記者來講這一行並不好乾。

您的訂閱比例不敷, 冇法瀏覽最新章節,請彌補訂閱後瀏覽,感謝!

為了一個訊息常常要蹲點一整天,采訪的時候迎來的絕對是嫌棄和順從,再厚臉皮的人都不會喜好老是被人用噁心的目光盯著看的。他們或許會為了一些訊息頭條昧著知己,但是更多的是小我的好惡。

說好的德國人簡樸樸重呢?拜倫感覺本身遭到了棍騙。

因而接下來的記者先生們都像是打了雞血一樣竄出來。

好吧,比賽不是重點, 重點是新來的小傢夥被這些人套路了。

帕克是英格蘭的小夥子, 平時和阿蘭史女人的乾係就不錯, 這會兒被自家隊長直接抱住了脖子他很誇大的大呼:“疼疼疼!”

===

親啊!不要光說!親去啊!

賣力本場比賽講解的仍然是傑克布朗,年青的bbc講解員正在抓緊最後時候啃著麪包為本身彌補體力。

“好的先生。”

房間的分派上兩人一組,除了格裡茲曼和萊萬多夫斯基是海因裡希要求的配對以外,其他的都能自行搭配。

喲謔!有咖啡另有訊息,這一趟來得真值!

“我是每日鏡報!您對歐文會在本場比賽複出有甚麼觀點!”

海因裡希看了他一眼,那張漂亮的臉上有著讓民氣醉的蒼茫:“不然呢……莫非我還要上去親他一下嗎?”

帕克這才嘿嘿笑著說道:“冇甚麼, 頭兒不是說要和新來的小傢夥搞好乾係嗎?我們就約好了一起比射門, 輸了的要被獎懲。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X